Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 DECEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de | juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des services du |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | |
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de | pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté |
artikelen 4, 33 en 34, gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 1999 | française notamment les articles 4, 33 et 34, modifiés par les arrêtés |
en 23 november 2000; | des 7 janvier 1999 et 23 novembre 2000; |
Gelet op het protocol nr. 125/1 van het Gemeenschappelijk Comité voor | Vu le protocole n° 125/1 du Comité commun à l'ensemble des services |
alle overheidsdiensten, opgesteld op 21 juni 2001; | publics, établi le 21 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2002; |
Gelet op het protocol nr. 276 van Sectorcomité XVII, gesloten op 19 | Vu le protocole n° 276 du Comité de Secteur XVII, conclu le 19 |
december 2002; | décembre 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 december 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 décembre 2002; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 19 december 2002, | Vu la délibération du Gouvernement du 19 décembre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de | française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Services du Gouvernement de la Communauté française, les mentions |
worden de vermeldingen betreffende de schalen van niveau 4, 3 en 2 | relatives aux échelles de niveaux 4, 3 et 2 sont remplacées par les |
vervangen door de volgende vermeldingen : | mentions suivantes : |
« Schalen van niveau 4 | Echelles du niveau 4 |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 400/2, 401/2, 402/2 en 410/2 worden gevormd door de | Les échelles 400/2, 401/2, 402/2 et 410/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 162,75 |
162,75. 3. Kwalificatieschalen 3 | 3. Echelles de qualification 3 |
De schalen 400/3, 401/3, 402/3 en 410/3 worden gevormd door de | Les échelles 400/3, 401/3, 402/3 et 410/3 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 325,49. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 325,49. |
4. Bevorderingsschalen | 4. Echelles de promotion |
De schaal 420/1 wordt gevormd door de schaal 410/1, verhoogd met een | L'échelle 420/1 est constituée de l'échelle 410/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 1.064,09. | forfait de 1.064,09. |
De schaal 420/2 wordt gevormd door de schaal 410/2, verhoogd met een | L'échelle 420/2 est constituée de l'échelle 410/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 1.064,09. | forfait de 1.064,09. |
De schaal 420/3 wordt gevormd door de schaal 410/3, verhoogd met een | L'échelle 420/3 est constituée de l'échelle 410/3 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 1.064,09. | forfait de 1.064,09. |
Schalen van niveau 3 | Echelles du niveau 3 |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 300/2, 301/2, 302/2 en 310/2 worden gevormd door de | Les échelles 300/2, 301/2, 302/2 et 310/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 425,63. |
425,63. 3. Kwalificatieschalen 3 | 3. Echelles de qualification 3 |
De schalen 300/3, 301/3, 302/3 en 310/3 worden gevormd door de | Les échelles 300/3, 301/3, 302/3 et 310/3 sont constituées des |
basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 1.502,24. | échelles de base augmentées d'un forfait de 1.502,24. |
4. Bevorderingsschalen | 4. Echelles de promotion |
De schaal 320/1 wordt gevormd door de schaal 310/1, verhoogd met een | L'échelle 320/1 est constituée de l'échelle 310/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 2.315,95. | forfait de 2.315,95. |
De schaal 320/2 wordt gevormd door de schaal 310/2, verhoogd met een | L'échelle 320/2 est constituée de l'échelle 310/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 2.315,95. | forfait de 2.315,95. |
De schaal 320/3 wordt gevormd door de schaal 310/3, verhoogd met een | L'échelle 320/3 est constituée de l'échelle 310/3 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 2.315,95. | forfait de 2.315,95. |
Schalen van niveau 2 | Echelles du niveau 2 |
1. Basisschalen | 1. Echelles de base |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Kwalificatieschalen 2 | 2. Echelles de qualification 2 |
De schalen 200/2, 201/2, 202/2 en 210/2 worden gevormd door de | Les échelles 200/2, 201/2, 202/2 et 210/2 sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met en forfaitair bedrag van 826,23. | échelles de base correspondantes, augmentées d'un forfait de 826,23. |
3. Bevorderingsschalen | 3. Echelles de promotion |
De schaal 220/1 wordt gevormd door de schaal 210/1, verhoogd met een | L'échelle 220/1 est constituée de l'échelle 210/1 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.506,71. | forfait de 4.506,71. |
De schaal 220/2 wordt gevormd door de schaal 210/2, verhoogd met een | L'échelle 220/2 est constituée de l'échelle 210/2 augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 4.506,71. » | forfait de 4.506,71. » |
Art. 2.In bijlage V van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen |
Art. 2.A l'annexe V du même arrêté, les mentions relatives aux |
betreffende de schalen 24/8, 24/C, 24/3, 24/2, 24/1, 23/2, 23/1, 22/4, | échelles 24/8, 24/C, 24/3, 24/2, 24/1, 23/2, 23/1, 22/4, 35/2, 35/1, |
35/2, 35/1, 34/5, 34/4, 34/C, 34/3, 34/2, 34/1, 44/3, 44/1 en 43/5 | 34/5, 34/4, 34/C, 34/3, 34/2, 34/1, 44/3, 44/1 et 43/5 sont remplacées |
vervangen door de volgende vermeldingen : | par les mentions suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In bijlage VI van hetzelfde besluit worden de vermeldingen |
Art. 3.A l'annexe VI du même arrêté, les mentions relatives aux |
betreffende de punten 1 tot 6 vervangen door de volgende vermeldingen | points 1 à 6 sont remplacées par les mentions suivantes : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2002. |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 19 december 2002. | Bruxelles, le 19 décembre 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport | Le Ministre du Budget et de la Fonction publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | Le Ministre de l'Enfance, chargé des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |