Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/12/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de algemene bepalingen toepasselijk op de vaststelling door de universitaire overheden van de bijkomende voorwaarden waaraan de studenten houder van een diploma van het hoger onderwijs moeten voldoen om universitaire studies van de tweede cyclus te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van 20 maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de algemene bepalingen toepasselijk op de vaststelling door de universitaire overheden van de bijkomende voorwaarden waaraan de studenten houder van een diploma van het hoger onderwijs moeten voldoen om universitaire studies van de tweede cyclus te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van 20 maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 du Gouvernement de la Communauté française fixant les dispositions générales applicables à la détermination par les autorités universitaires des conditions complémentaires auxquelles les étudiants qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à des études universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 du Gouvernement de la Communauté française fixant les qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier et deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 DECEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap tot vaststelling van de algemene bepalingen française fixant les dispositions générales applicables à la
toepasselijk op de vaststelling door de universitaire overheden van de détermination par les autorités universitaires des conditions
bijkomende voorwaarden waaraan de studenten houder van een diploma van complémentaires auxquelles les étudiants qui sont porteurs d'un
het hoger onderwijs moeten voldoen om universitaire studies van de diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à des études
tweede cyclus te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van
20 maart 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du 20 mars 1996
vaststelling van de academische graden die de basisstudie van de 1e en du Gouvernement de la Communauté française fixant les qualifications
de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier
graad van doctor toegekend na de verdediging van een thesis et deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de
docteur conféré après la soutenance d'une thèse
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études
universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op universitaires et des grades académiques, notamment l'article 11, § 3,
artikel 11, § 3, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1997; modifié par le décret du 14 juillet 1997;
Gelet op het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du 15 mars 1999 du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap tot vaststelling van de algemene bepalingen toepasselijk fixant les dispositions générales applicables à la détermination par
op de vaststelling door de universitaire overheden van de bijkomende les autorités universitaires des conditions complémentaires auxquelles
voorwaarden waaraan de studenten houder van een diploma van het hoger les étudiants qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement
onderwijs moeten voldoen om universitaire studies van de tweede cyclus supérieur ont accès à des études universitaires de deuxième cycle et
te mogen aanvangen en tot wijziging van het besluit van 20 maart 1996 modifiant l'arrêté du 20 mars 1996 du Gouvernement de la Communauté
van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de
academische graden die de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus française fixant les qualifications des grades académiques qui
bekrachtigen, alsmede de kwalificaties van de academische graad van sanctionnent les études de base de premier et deuxième cycles ainsi
doctor toegekend na de verdediging van een thesis, inzonderheid de que les qualifications du grade académique de docteur conféré après la
artikelen 1 en 6; soutenance d'une thèse, notamment les articles 1er et 6;
Gelet op het collegiaal advies van de Rectoren van 28 juni 2000, 7 Vu l'avis collégial des recteurs des 28 juin 2000, 7 juillet 2000, 4
juli 2000, 4 december 2001 en 3 december 2002; décembre 2001 et 3 décembre 2002;
Gelet op het advies van 3 september 2002 van de Inspecteur van Financiën; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 3 septembre 2002;
Gelet op het akkoord van 4 september 2002 van de Minister van Vu l'accord du Ministre du Budget du 4 septembre 2002;
Begroting; Gelet op de beraadslaging van 4 september 1999 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 4
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat de Raad van State septembre 2002 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat
binnen een maand moet uitbrengen; dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 oktober 2002 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 2002, en application
in toepassing van artikel 84, lid 1,1° van de gecoördineerde wetten op de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur;
Gelet op de beraadslaging van 19 december 2002 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19
Franse Gemeenschap, décembre 2002,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.De bijlage bij het besluit van 15 maart 1999 van de

française du 15 mars 1999 fixant les dispositions générales
Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de algemene applicables à la détermination par les autorités universitaires des
bepalingen toepasselijk op de vaststelling door de universitaire conditions complémentaires auxquelles les étudiants qui sont porteurs
overheden van de bijkomende voorwaarden waaraan de studenten houder d'un diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à des études
van een diploma van het hoger onderwijs moeten voldoen om
universitaire studies van de tweede cyclus te mogen aanvangen en tot
wijziging van het besluit van 20 maart 1996 van de Regering van de universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du 20 mars 1996
Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de academische graden die du Gouvernement de la Communauté française fixant les qualifications
de basisstudie van de 1e en de 2e cyclus bekrachtigen, alsmede de des grades académiques qui sanctionnent les études de base de premier
kwalificaties van de academische graad van doctor toegekend na de et deuxième cycles ainsi que les qualifications du grade académique de
verdediging van een thesis, wordt vervangen door de bijlage bij dit docteur conféré après la soutenance d'une thèse est remplacée par
besluit l'annexe du présent arrêté.

Art. 2.Artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 15 maart 1999 wordt

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du 15 mars 1999 susmentionné et

aangevuld met een tweede lid luidend als volgt: « In afwijking van de complété d'un second alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation aux
voorafgaande bepalingen, worden de diploma's die oude graden dispositions précédentes, les diplômes sanctionnant d'anciens grades
uitgereikt door inrichtingen voor hoger onderwijs bekrachtigen, geacht délivrés par les établissements d'enseignement supérieur sont réputés
gerangschikt te worden in dezelfde categorie als deze van de actuele classés dans la même catégorie que celle des diplômes actuels
diploma's die gelijkaardige studies bekrachtigen. » sanctionnant des études similaires ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar

Art. 3.Le présent arrêté prend ses effets à partir de l'année

2003-2004. académique 2003-2004.
Brussel,19 december 2002. Bruxelles, le 19 décembre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
Annexe Annexe
Passerelles de l'enseignement supérieur non universitaire vers Passerelles de l'enseignement supérieur non universitaire vers
l'enseignement supérieur universitaire. l'enseignement supérieur universitaire.
Légende : Légende :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
française du 19 décembre 2002 modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 du française du 19 décembre 2002 modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 du
Gouvernement de la Communauté française fixant les dispositions Gouvernement de la Communauté française fixant les dispositions
générales applicables à la détermination par les autorités générales applicables à la détermination par les autorités
universitaires des conditions complémentaires auxquelles les étudiants universitaires des conditions complémentaires auxquelles les étudiants
qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à qui sont porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à
des études universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du des études universitaires de deuxième cycle et modifiant l'arrêté du
20 mars 1996 du Gouvernement de la Communauté française fixant les 20 mars 1996 du Gouvernement de la Communauté française fixant les
qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de qualifications des grades académiques qui sanctionnent les études de
base de premier et deuxième cycles ainsi que les qualifications du base de premier et deuxième cycles ainsi que les qualifications du
grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse. grade académique de docteur conféré après la soutenance d'une thèse.
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche
scientifique, scientifique,
Mme F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^