← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot delegatie van bevoegdheden inzake overdrachten van leestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het secundair onderwijs van type I of aan de eerste twee jaren van het secundair onderwijs van type II naar andere graden of jaren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot delegatie van bevoegdheden inzake overdrachten van leestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het secundair onderwijs van type I of aan de eerste twee jaren van het secundair onderwijs van type II naar andere graden of jaren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant délégation de compétences en matière de transferts de périodes-professeurs attribuées au premier degré de l'enseignement secondaire de type I ou aux deux premières années de l'enseignement secondaire de type II vers les autres degrés ou années |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot delegatie van bevoegdheden inzake overdrachten van | portant délégation de compétences en matière de transferts de |
leestijden/leraar toegekend aan de eerste graad van het secundair | périodes-professeurs attribuées au premier degré de l'enseignement |
onderwijs van type I of aan de eerste twee jaren van het secundair | secondaire de type I ou aux deux premières années de l'enseignement |
onderwijs van type II naar andere graden of jaren | secondaire de type II vers les autres degrés ou années |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1989 telle |
augustus 1989, zoals gewijzigd; | que modifiée; |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 20 | secondaire de plein exercice, notamment l'article 20 § 1er; |
§ 1; Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
Buitengewoon Onderwijs; | l'Enseignement spécial; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 november 2002, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre 2002; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een delegatie wordt toegekend aan de Minister van Secundair |
Article 1er.Délégation est accordée au Ministre de l'Enseignement |
Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs om de overdrachten van | secondaire et de l'Enseignement spécial pour autoriser les transferts |
leestijden/leraar bedoeld in artikel 20 § 1 van het decreet van 29 | de périodes-professeurs visés à l'article 20 § 1er du décret du 29 |
juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met | juillet 1992 portant organisation de l'Enseignement secondaire de |
volledig leerplan, toe te laten. | plein exercice. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair Onderwijs en |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et l'Enseignement |
het Buitengewoon Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van | spécial dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 14 november 2002. | Bruxelles, le 14 novembre 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |