← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 | modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les |
april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van | échelles des fonctions des membres du personnel directeur et |
de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het | subventionné et les échelles des grades du personnel des centres |
personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat | psycho-médico-sociaux |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 25 juli 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs; | de l'enseignement de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en | Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des |
betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of | Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerde Hogescholen; | française; |
Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en | Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des |
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou |
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | subventionnées par la Communauté française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee | personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de |
gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs; | l'Instruction publique; |
gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april | Vu l'arrêté du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des |
1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de ambten van de | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de inspectiedienst, | service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, |
belast met het toezicht op dezeinrichtingen en aan de ambten van de | des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par |
leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en | correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les |
de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de | échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de |
psycho-medisch-sociale centra van de Staat; | l'Etat, notamment l'article 2, tel que modifié par l'arrêté du |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1997; |
mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 |
van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of | fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen | des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté |
2, 3 en 5; | française, notamment les articles 2, 3 et 5; |
Gelet op het protocol van 11 oktober 2002 van het Comité van sector IX | Vu le protocole du 11 octobre 2002 du Comité de Secteur IX et du |
en het comité van de Openbare provinciale en plaatselijke diensten, | Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e section; |
tweede afdeling; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegevenop 10 juli 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2002; |
september 2002; | |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken tot wiens | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, ayant le |
bevoegdheid het statuut van de personeelsleden van de Franse | statut des membres du personnel de l'enseignement de la Communauté |
Gemeenschap behoort; | française dans ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2002, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 juni 1974, |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld verbonden aan de | 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel |
ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de | personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des |
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de | membres du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | établissements, des membres du personnel du service d'inspection de |
de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van | l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | |
de Staat, in hoofdstuk F' « Het bestuurs- en onderwijzend personeel | psycho-médico-sociaux, dans le chapitre F' « Du personnel directeur et |
van de Hogescholen », onder de rubriek « meester-assistent » | enseignant des Hautes Ecoles », sous la rubrique : « maître-assistant |
(technische cursus), worden de volgende wijzigingen aangebracht : | (cours techniques) », sont apportées les modifications suivantes : |
1° sub littera f) van het organieke stelsel, wordt de vermelding : « | 1° sub littera f) du régime organique, la mention : « 318 - 1 biennale |
318 - 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 350 - 1 tweejaarlijkse »; | » est remplacée par la mention : « 350 - 1 biennale »; |
2° sub littera g) van het organieke stelsel, wordt de vermelding « 316 | 2° sub littera g) du régime organique, la mention : « 316 - 1 biennale |
- 1 tweejaarlijkse » vervangen door : « 260 - 1 tweejaarlijkse »; | » est remplacé par la mention : « 260 - 1 biennale »; |
3° sub littera d) van het overgangsstelsel, wordt het indexcijfer van | 3° sub littera d) du régime transitoire, l'indice de l'échelle de |
de weddeschaal : « 4232 » vervangen door de index « 422 ». | traitement : « 4232 » est remplacé par l'indice : « 422 ». |
Art. 2.De bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het besluit van de |
Art. 2.Les dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van | Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les |
de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel | échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes |
van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française |
gemeenschap, blijven van toepassing. | restent d'application. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegheid het stauut van de leden van |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique ayant le statut des |
het onderwijzend personeel georganiseerd door de Franse Gemeenschap | membres du personnel de l'enseignement organisé par la Communauté |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | française dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van |
arrêté. Art. 4.Le présent arrêté sort ses effets à la date de la rentrée |
het academiejaar 1997-1998, met uitzondering van artikel 2 dat | académique 1997-1998, à l'exception de l'article 2 qui sort ses effets |
uitwerking heeft met ingang van de eerste dag van het academiejaar 1999-2000. | à la date de la rentrée académique 1999-2000. |
Brussel, 24 oktober 2002. | Bruxelles, le 24 octobre 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale |
Wetenschappelijke Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |