Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 8, § 1, lid 1, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 8, § 1, lid 1, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende toepassing van artikel 8, § 1, lid 1, van het decreet van 11 portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11
juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres
personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif
het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de la Communauté française, notamment l'article 3;
artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon carrière des membres du personnel des établissements de l'enseignement
basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8; fondamental ordinaire, notamment l'article 8;
Overwegende het planvoorstel van de Begeleidingscommissie omtrent de Considérant la proposition de plan de la Commission de Pilotage quant
prioritaire orientaties en thema's voor de opleiding tijdens de aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de
loopbaan van de onderwijzers van het basisonderwijs in al de carrière des enseignants pour l'enseignement fondamental dans tous les
onderwijsnetwerken, van 13 november 2002; réseaux d'enseignement, du 13 novembre 2002;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la Proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE; fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 november 2002, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De prioritaire thema's en orientaties betreffende de

Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux

opleidingen ingericht op het Macro-niveau gedurende het schooljaar formations organisées au niveau Macro pendant l'année scolaire
2003/2004 zijn de volgende : 2003/2004 sont les suivants :
- initiatie in de pedagogische bedenking omtrent de ontwikkeling door - initiation à la réflexion pédagogique centrée sur le développement
het toeëigenen van aangepaste technieken van de vaardigheden bepaald par l'acquisition de techniques appropriées des compétences fixées par
bij de basisvaardigheden; voorrang wordt verleend aan de vaardigheden les socles de compétences; une priorité est accordée aux compétences
betreffende het beheersen van de Franse taal als transdisciplinaire relatives à la maîtrise de la langue française comme compétence
vaardigheid, gedurende de twee halve dagen van verplichte opleiding transdisciplinaire, lors des deux demi-jours de formation obligatoire
ingericht overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 13 juli 1998 organisés conformément à l'article 16 du décret du 13 juillet 1998
betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, gegeven door de et modifiant la réglementation de l'enseignement, dispensés par
Inspectie; l'Inspection;
- hulpverlening voor het uitwerken van instrumenten ter evaluatie van - aide à l'élaboration d'outils portant sur l'évaluation de la
de beheersing van de vaardigheden bepaald bij de basisvaardigheden; maîtrise des compétences fixées par les socles de compétences;
- opleiding tot het uitbaten van nieuwe technologieën inzake - formation à l'exploitation des nouvelles technologies de
informatie en communicatie; l'information et de la communication;
- opleiding tot het toeëigenen van teksten betreffende de organisatie - formation à l'appropriation des textes relatifs à l'organisation de
van het onderwijs; l'enseignement;
- opleiding met inachtneming van de doelstellingen bedoeld bij artikel - formation prenant également en compte les objectifs définis à
6, 3°, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken l'article 6, 3°, du décret du 24 juillet 1997 définissant les Missions
bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. Zo secondaire et organisant les structures propres à les atteindre.
worden de opleidingen gericht op het ontwikkelen van burgerschap door Ainsi, des formations sont centrées sur le développement de la
het aanleren van de taal voor nieuwkomers in het onderwijs, het citoyenneté à travers l'apprentissage de la langue pour des élèves
inrichten van wijsbegeerteworkshops voor kinderen, het verstaan van de primo-arrivants, l'organisation d'ateliers de philosophie avec les
werking van onze democratische samenleving rekening houdend met het enfants, la compréhension du fonctionnement de notre société
feit dat zij multicultureel is. démocratique en prenant en compte le fait qu'elle est multiculturelle.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,

Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement

de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE, is belast met de fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, est chargé
uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 november 2002. Bruxelles, le 28 novembre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^