Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omvorming van de twee vestigingsplaatsen van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan - Habay » in twee autonome basisscholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omvorming van de twee vestigingsplaatsen van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan - Habay » in twee autonome basisscholen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation des deux implantations de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan-Habay en deux écoles fondamentales autonomes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot omvorming van de twee vestigingsplaatsen van de « Ecole portant transformation des deux implantations de l'école fondamentale
fondamentale autonome de la Communauté française de Marbehan - Habay » autonome de la Communauté française de Marbehan-Habay en deux écoles
(Autonome Basisschool van de Franse Gemeenschap) in twee autonome
basisscholen fondamentales autonomes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij het Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles
13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; ont été modifiées;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; l'enseignement, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststellingen Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les
en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het personnel psychologique, du personnel social des établissements
maatschappelijk personeel der inrichtingen van voorschools, lager, d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs
buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance
inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; de ces établissements, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der d'éducation, du personnel paramédical des établissements
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, d'enseignement gardien, primaire spécial, moyen, technique, artistique
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de des membres du personnel du service d'inspection chargé de la
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié;
zoals het werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
katholieke, protestantse en israëlische godsdienst der des religions catholique, protestante et israélite des établissements
schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gewijzigd; d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et
rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs, programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment
inzonderheid op artikel 21 zoals gewijzigd; l'article 21 tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap des établissements d'enseignements organisé par le Communauté
georganiseerd; française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre
oktober 1998 tot herstructurering van de autonome basisschool van de 1998 portant restructuration de l'école fondamentale autonome de la
Franse Gemeenschap te Marbehan-Habay-Martelange; Communauté française à Marbehan-Habay-Martelange;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 24 september Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 septembre 2002;
2002; Gelet op het advies van de Coördinerend Inspecteur van 2 juli 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur coordinateur du 2 juillet 2002;
Gelet op het advies van het Bestuur van 20 september 2002; Vu l'avis de l'Administration du 20 septembre 2002;
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX, van 26 Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 26
september 2002; septembre 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 3 oktober 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 octobre 2002;
Overwegende dat, ten gevolge van de moeilijkheden met het pedagogische Considérant que, suite à la difficulté de gestion pédagogique et
en administratieve beheer van beide implantingen die zo ver van elkaar administrative des deux implantations distantes l'une de l'autre et en
zijn en die in volle ontplooing zijn, de organisatie van het kleuter- plein essor, il y a lieu de réorganiser l'enseignement maternel et
en lager onderwijs van de Franse Gemeenschap aangepast dient te worden, primaire de la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française

Article 1er.L'école fondamentale autonome de la Communauté française

Marbehan-Habay » wordt omgevormd tot twee autonome basisscholen die Marbehan-Habay est transformée en deux écoles fondamentales autonomes
qui porteront les appellations suivantes :
voortaan de volgende benamingen zullen dragen : 1. Ecole fondamentale autonome de Marbehan
1. « Ecole fondamentale autonome de Marbehan, rue des Prés 1, 6724 Marbehan ». rue des Prés 1 6724 Marbehan
2. « Ecole fondamentale autonome de Habay-la-Neuve, rue de la 2. Ecole fondamentale autonome de Habay-la-Neuve
Courtière 19, 6720 Habay-la-Neuve ». rue de la Courtière 19 3. 6720 Habay-la-Neuve

Art. 2.Er wordt een betrekking van directeur van een basisschool van

Art. 2.Un emploi de Directeur d'une école fondamentale de la

de Franse Gemeenschap geschapen. Communauté française est créé.

Art. 3.Er wordt een betrekking van rekenplichtig correspondent

Art. 3.Un emploi de correspondant comptable est créé.

geschapen.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2002.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2002.

Brussel, 10 oktober 2002. Fait à Bruxelles, le 10 octobre 2002.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance,
opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions
confiées à l'O.N.E.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^