Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de samenstelling van de eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de samenstelling van de eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition des conseils d'entité pour l'enseignement fondamental ordinaire libre subventionné de caractère non confessionnel
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de samenstelling van de eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition des conseils d'entité pour l'enseignement fondamental ordinaire libre subventionné de caractère non confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française
Gelet op het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het Vu le décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la
welslagen in de basisscholen, inzonderheid op artikel 10; réussite dans l'enseignement fondamental, notamment son article 10;
Gelet op het voorafgaand overleg met het representatief orgaan van de Vu la concertation préalable avec l'organe représentatif des Pouvoirs
betrokken inrichtende machten; organisateurs concernés;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.;
van 24 oktober 2002, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2002.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de samenstelling en de werking van de

Article 1er.Le présent arrêté règle la composition et le

eenheidsraden voor het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon basisonderwijs. fonctionnement des conseils d'entité dans l'enseignement fondamental
Het is van toepassing op de inrichtende machten bedoeld bij artikel 1, libre subventionné de caractère non confessionnel.
§ 1, 2°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari Il s'applique aux pouvoirs organisateurs visés par l'article 1er, § 1er,
1993, alsook op de personeelsleden van deze inrichtende machten. 2°, du décret de la Communauté française du 1er février 1993, ainsi
qu'aux membres du personnel de ces pouvoirs organisateurs.

Art. 2.Er wordt een eenheidsraad opgericht in elke nabijheidseenheid,

Art. 2.Il est créé un conseil d'entité au sein de chaque entité de

in de zin van artikel 10 van het decreet van 14 maart 1995, proximité, au sens de l'article 10 du décret du 14 mars 1995,
ressorterend onder het niet confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon ressortissant à l'enseignement libre subventionné de caractère non
basisonderwijs. confessionnel.

Art. 3.De eenheidsraad bestaat uit een of verschillende

Art. 3.Le conseil d'entité est composé d'un ou plusieurs

vertegenwoordigers voor elke inrichtende macht. représentants pour chaque pouvoir organisateur.
Elke inrichtende macht heeft recht op : Chaque pouvoir organisateur a droit :
- een vertegenwoordiger per georganiseerde school; - à un représentant par école organisée;
- een tweede vertegenwoordiger per georganiseerde school die tussen 200 à 500 leerlingen telt; - à un second représentant par école organisée comptant de 200 à 500 élèves;
- een derde vertegenwoordiger per georganiseerde school die meer dan - à un troisième représentant par école organisée comptant au-delà de
500 leerlingen telt; 500 élèves.
Indien een school verschillende vestigingsplaatsen met afgescheiden Si une école compte plusieurs implantations à comptage séparé, chaque
telling omvat, moet elke vestigingsplaats, in het kader van de implantation est à considérer, dans le cadre de l'application du
toepassing van dit besluit, als een school beschouwd worden. présent arrêté, comme une école.
De directeurs van de basis-, kleuter- en lagere scholen van de eenheid Les directeurs des écoles fondamentales, maternelles et primaires de
hebben geen zitting in de eenheidsraad als vertegenwoordiger van hun l'entité, ne siègent pas au conseil d'entité comme représentant de
inrichtende macht; daarentegen wonen zij ambtshalve de vergaderingen leur pouvoir organisateur, par contre ils assistent de plein droit aux
van de raad bij en nemen zij met raadgevende stem deel aan de discussies. réunions du conseil et participent aux débats avec voix consultative.

Art. 4.De eenheidsraad beslist bij een tweederdemeerderheid van de

Art. 4.Le conseil d'entité statue à la majorité des deux tiers des

aanwezige vertegenwoordigers van de inrichtende machten. représentants présents des pouvoirs organisateurs.
Wordt de in vorig lid bepaalde meerderheid niet bereikt, dan wordt er A défaut de pouvoir réunir la majorité prévue à l'alinéa précédent,
een nieuwe vergadering speciaal samengeroepen. Tijdens die vergadering une nouvelle réunion est spécialement convoquée. Lors de cette
beslist de eenheidsraad bij gewone meerderheid van de aanwezige réunion, le conseil d'entité statue à la majorité simple des
vertegenwoordigers. représentants présents.

Art. 5.De eenheidsraad keurt zijn huishoudelijk reglement goed

Art. 5.Le conseil d'entité adopte son règlement d'ordre intérieur

overeenkomstig voorgaand artikel 4 of bij ontstentenis het reglement conformément à l'article 4 ci-dessus ou, à défaut, celui qui est
dat bepaald wordt door het orgaan voor vertegenwoordiging en
coördinatie van de inrichtende machten bedoeld bij artikel 74 van het défini par l'organe de représentation et de coordination des pouvoirs
decreet van 17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het organisateurs visé à l'article 74 du 17 juillet 1997 définissant les
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2002.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2002.

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het Basisonderwijs behoort,

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 oktober 2002. Bruxelles, le 24 octobre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^