Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 16/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van de toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van de toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 16 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van de toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd; MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 16 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse;
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 betreffende de Vu les lois coordonnées du 17 juillet 1991 relatives à la comptabilité
rijkscomptabiliteit; de l'Etat;
Gelet op het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999
Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des
en de toekenning van de toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars
43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd; 1991 relatif à l'aide à la jeunesse;
Gelet op het advies van de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de Vu l'avis du Conseil Communautaire de l'aide à la jeunesse donné le 25
jeugd, gegeven op 25 juni 2001 en 10 januari 2002; juin 2001 et le 10 janvier 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 26 février 2002;
februari 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 février 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 februari 2002; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, le 28
Gelet op de beraadslaging van 28 februari 2002 van de Regering over février 2002, sur la demande d'avis au Conseil d'Etat dans le délai
het verzoek om advies van de Raad van State binnen een termijn van één
maand; d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 16 september 2002 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2002, en
in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la
Gezondheid; Santé;
Gelet op de beraadslaging van 3 oktober 2002 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 3
Franse Gemeenschap, octobre 2002,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Un article 44ter, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.In het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de

l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999
Franse Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des
erkenning van en de toekenning van de toelagen aan de diensten bedoeld
bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars
aan de jeugd, wordt er een artikel 44ter ingevoegd, luidend als volgt : 1991 relatif à l'aide à la jeunesse :
« Artikel 44ter : « Article 44ter :
De diensten die een aanvraag tot erkenning moeten indienen krachtens Les services qui doivent introduire une demande d'agrément en vertu
de overgangsbepalingen van een van de specifieke besluiten mogen in des dispositions transitoires d'un des arrêtés spécifiques peuvent
hun pedagogisch project in een bepaald aantal situaties voorzien prévoir, dans leur projet pédagogique, un nombre de situations dont
waarvan sprake in artikel 4, § 1, evenredig met het bestand zoals het question à l'article 4, § 1er, proportionnel à l'effectif tel qu'il
zou moeten gesubsidieerd zijn in verhouding met de normen van elk devrait être subventionné en référence aux normes de chaque arrêté
specifiek besluit van 15 maart 1999. spécifique du 15 mars 1999.
De evenredigheid wordt berekend op basis van het aantal betrekkingen La proportionnalité est calculée sur base du nombre d'emplois dans le
in de dienst in toepassing van het besluit van 7 december 1987. » service en application de l'arrêté du 7 décembre 1987. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 1999.

Art. 3.De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd is belast met de

Art. 3.La Ministre de l'Aide à la Jeunesse est chargée de l'exécution

toepassing van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 16 oktober 2002. Bruxelles, le 16 octobre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^