Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 03/10/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fixation du cadre de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 3 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de personeelsformatie van het Overheidsbedrijf portant fixation du cadre de l'Entreprise publique des Technologies
voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté
Gemeenschap française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 96, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 96 y inséré par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de
artikel 13; la Communauté française, notamment l'article 13;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen; droit public qui en dépendent;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre
oktober 2002 tot vaststelling van het administratief en geldelijk 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de
statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; de la Communication de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre
betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; Communication de la Communauté française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2002;
2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2002; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 2002;
Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van Sector Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII,
XVII, gegeven op 27 juni 2002; donné le 27 juin 2002;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique,
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 3 oktober 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de

Article 1er.Le cadre du personnel de l'Entreprise publique des

Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la
Gemeenschap wordt als volgt vastgesteld : Communauté française est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(1) Het totaal aantal betrekkingen als directeur, eerste gegradueerde, (1) Le nombre total d'emplois de directeur ou directrice, premier
gradué ou première graduée, premier assistant ou première assistante,
eerste assistent, eerste adjunct mag niet groter zijn dan 2. premier adjoint ou première adjointe ne peut être supérieur à 2.
(2) Het totaal aantal betrekkingen als gegradueerde of eerstaanwezend (2) Le nombre total d'emplois de gradué ou graduée ou gradué principal
ou graduée principale de la catégorie administratif, groupe de
gegradueerde van de categorie « administratief », kwalificatiegroep 1, qualification 1, et d'adjoint ou adjointe ou adjoint principal ou
en adjunct of eerstaanwezend adjunct van de categorie « administratief adjointe principale de la catégorie administratif, groupe de
», kwalificatiegroep 1, mag niet groter zijn dan 6. qualification 1, ne peut être supérieur à 6.
(3) Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan. (3) Application du principe de la carrière plane.

Art. 2.De betrekkingen van de aanvullende pool betrekkingen bedoeld

Art. 2.Les emplois du pool d'emplois complémentaire visé à l'article

in artikel 1 doven uit bij ontstentenis van bezetting door overdracht 1er s'éteignent en l'absence d'occupation par transfert en application
bij toepassing van het besluit van de Regering van 3 oktober 2002 de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers
betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise publique des Technologies
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap. nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française.
De betrekkingen van de wervingspool voor de contractuele Les emplois du pool de recrutement accessibles aux membres du
personeelsleden overgedragen bij toepassing van het besluit van de personnel contractuel transférés en application de l'arrêté du
Regering van 3 oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir
te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de
en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, die niet l'Information et de la Communication de la Communauté française non
toegekend zijn binnen de vijf jaar volgend op de datum vastgesteld bij pourvus dans les cinq ans suivant la date fixée en application de
toepassing van artikel 7 van dit besluit, doven uit op het einde van l'article 7 de cet arrêté s'éteignent à l'issue de ce délai.
deze termijn.

Art. 3.Een project dat dit besluit herstructureert rekening houdend

Art. 3.Un projet restructurant le présent arrêté compte tenu des

met de werkelijke overdrachten, wordt onderworpen aan de Regering door transferts effectifs est soumis au Gouvernement par le Ministre de la
de Minister van Ambtenarenzaken binnen de drie maanden volgend op de Fonction publique dans les trois mois suivant la date de fin de
einddatum van de overdracht bepaald bij toepassing van artikel 7 van transfert fixée en application de l'article 7 de l'arrêté du
het besluit van de Regering van 3 oktober 2002 betreffende de eerste Gouvernement du 3 octobre 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir
betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het Overheidsbedrijf voor au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de
de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse l'Information et de la Communication de la Communauté française.
Gemeenschap.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 3 oktober 2002. Bruxelles, le 3 octobre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^