← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en bij de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en bij de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 12 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot vervanging van de afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés | portant remplacement du délégué du Gouvernement près les Facultés |
| universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en bij de « Facultés | universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés |
| universitaires Saint-Louis » te Brussel | universitaires Saint-Louis à Bruxelles |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het | Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement |
| universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op de artikelen | universitaire par l'Etat, notamment les articles 39bis , 41, 41bis , |
| 39bis , 41, 41bis , 42, 43, 44 en 47; | 42, 43, 44 et 47; |
| Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de | Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions |
| universitaire instellingen; | universitaires; |
| Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre |
| 10 september 1990 houdende machtsdelegatie inzake de controle van de | 1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des |
| universitaire instellingen; | institutions universitaires; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
| Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en | 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des |
| werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse | Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel |
| Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de | des services du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie |
| Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet | |
| van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering, inzonderheid op | d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la |
| artikel 8; | Communauté française, notamment l'article 8; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er mars |
| maart 2002 houdende benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij | 2002 portant nomination du délégué du Gouvernement près les Facultés |
| de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en bij | universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés |
| de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel; | universitaires Saint-Louis à Bruxelles; |
| Gelet op het besluit van de Minister-President van de Franse | Vu l'arrêté du Ministre-Président de la Communauté française du 1er |
| Gemeenschap van 1 september 2002 waarbij de afgevaardigde van de | septembre 2002 détachant le délégué du Gouvernement près les Facultés |
| Regering bij de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te | universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et les Facultés |
| Namen en bij de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel bij | universitaires Saint-Louis à Bruxelles à son Cabinet; |
| zijn Kabinet wordt gedetacheerd; | |
| Overwegende dat om de goede werking van de « Facultés universitaires | Considérant qu'en vue de maintenir le bon fonctionnement des Facultés |
| Notre-Dame de la Paix » te Namen en van de « Facultés universitaires | universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur et des Facultés |
| Saint-Louis » te Brussel te behouden, een afgevaardigde van de | universitaires Saint-Louis à Bruxelles, il y a lieu de désigner |
| Regering tijdelijk dient te worden aangesteld, | temporairement un délégué du Gouvernement, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Marc FOCCROULLE, rue Reine Astrid 47, te 4260 |
Article 1er.M. Marc FOCCROULLE, rue Reine Astrid 47, à 4260 BRAIVES, |
| BRAIVES, wordt van 1 september 2002 tot 31 augustus 2003 belast met de | est chargé d'assurer, durant le détachement du titulaire du 1er |
| functies van afgevaardigde van de Regering bij de « Facultés | septembre 2002 au 31 août 2003, les fonctions de délégué du |
| universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen en de « Facultés | Gouvernement près les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à |
| universitaires Saint-Louis » te Brussel gedurende de detachering van de titularis. | Namur et les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles. |
Art. 2.De heer FOCCROULLE geniet tijdens de duur van die vervanging |
Art. 2.Pour la durée de ce remplacement, M. FOCCROULLE jouit du |
| het geldelijk statuut van de afgevaardigden van de Regering. Voor de | statut pécuniaire des délégués du Gouvernement. Pour la fixation du |
| bepaling van de wedde, komen de jaren gepresteerd in de | traitement, les années prestées dans le secteur public seront prises |
| overheidssector in aanmerking. | en considération. |
Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement supérieur est chargée de |
| van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. |
| Brussel, 12 september 2002. | Bruxelles, le 12 septembre 2002. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Hoger Onderwijs, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, |
| Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |