Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 |
Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de | juillet 1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à |
hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 | l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation |
augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen | générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 55, § |
artikel 55, § 3, lid 2; | 3, alinéa 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet |
juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de hogescholen, | 1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 augustus 1995 | 55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
hogescholen; | |
Gelet op het protocol van 4 juni 2002 van het Comité van Sector IX en | Vu le protocole du 4 juin 2002 du Comité de Secteur IX et du Comité |
van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, | des Services publics provinciaux et locaux, section II, réunis |
afdeling II, die samen vergaderden; | conjointement; |
Gelet op de notulen van de vergadering van 3 mei 2002 met de | Vu le procès-verbal de la réunion du 3 mai 2002 avec les organisations |
representatieve studentenorganisaties op gemeenschapsniveau; | représentatives des étudiants au niveau communautaires; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De artikelen 1 tot 6 van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Les articles 1er à 6 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van | Communauté française du 9 juillet 1996 établissant la liste des Hautes |
de hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 | Ecoles, conformément à l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 |
augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs | fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes |
in hogescholen, worden vervangen door de volgende artikelen : | Ecoles sont remplacés par les articles suivants : |
« Artikel 1.De lijst van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde |
« Article 1er.La liste des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées |
of gesubsidieerde hogescholen alsook van de vroegere instellingen voor | par la Communauté française ainsi que les anciens établissements |
hoger onderwijs waaruit ze bestaan, wordt vastgesteld in de bijlagen | d'enseignement supérieur qui les composent est fixée aux annexes 1.a à |
1.a tot 30.a van dit besluit. | 30.a du présent arrêté. |
Artikel 2.De categorieën, afdelingen, opties, specialisatiestudies en |
Article 2.Les catégories, les sections, les options, les études de |
adressen van de vestingsplaatsen van elke hogeschool waar die worden | spécialisation et les adresses des implantations de chaque Haute Ecole |
georganiseerd, worden vastgesteld in de bijlagen 1.b tot 30.b van dit | où elles sont organisées sont fixées aux annexes 1.b à 30.b du présent |
besluit. ». | arrêté. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, 4 september 2002. | Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderwijs, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |