Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/07/2002
← Terug naar "Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering "
Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JULI 2002. - Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot 11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22
juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres
Franse Gemeenschapsregering du Gouvernement de la Communauté française
De Franse Gemeenschapsregering, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikelen 127 en 129 van de Grondwet; Vu les articles 127 et 129 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 en de modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, spécialement
staatsstructuur, inzonderheid op artikel 1; l'article 1er;
Gelet op het bijzonder decreet van 13 juli 1999 waarbij het maximum Vu le décret spécial du 13 juillet 1999 visant à augmenter le nombre
aantal leden van de Franse Gemeenschapsregering wordt verhoogd in maximum de membres du Gouvernement de la Communauté française en
uitvoering van artikelen 123, § 2, van de Grondwet en 63, § 4, van de exécution des articles 123, § 2, de la Constitution et 63, § 4, de la
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que
zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet
van 16 juli 1993; 1993;
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de ministers van de 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
Franse Gemeenschapsregering, zoals gewijzigd door de besluiten van de Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié par les
Franse Gemeenschapsregering van 4 april 2000, 17 oktober 2000 en 12 arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2000, du
december 2000; 17 octobre 2000 et du 12 décembre 2000;
Op voorstel van de minister-president; Sur proposition du Ministre-Président;
Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapsregering van 11 Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 11
juli 2002. juillet 2002.

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Franse

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschapsregering van 22 juli 1999 tot verdeling van de Communauté française du 22 juillet 1999 fixant la répartition des
bevoegdheden onder de ministers van de Franse Gemeenschapsregering compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté
wordt in 1° een punt d) ingevoegd, luidend als volgt : française, il est ajouté au 1° un d) rédigé comme suit :
« d) het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen van het « d) Le programme de travaux de première nécessité en faveur des
basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
door de Franse Gemeenschap. » . secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté française. » .

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het decreet

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que le

van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de première
de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés
par la Communauté française.

Art. 3.De ministers zijn, elkeen wat hem betreft, belast met de

Art. 3.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 juli 2002. Bruxelles, le 11 juillet 2002.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^