Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de Adviescommissie ingesteld voor de toekenning van de hoedanigheid van topsporter of van sportbelofte en tot wijziging van het besluit van 13 juli 2001 tot vaststelling van de bedragen van de vergoedingen toegekend aan de leden van de Adviescommissie ingesteld voor het onderzoek van de programmaplannen van de erkende sportfederaties en sportverenigingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de Adviescommissie ingesteld voor de toekenning van de hoedanigheid van topsporter of van sportbelofte en tot wijziging van het besluit van 13 juli 2001 tot vaststelling van de bedragen van de vergoedingen toegekend aan de leden van de Adviescommissie ingesteld voor het onderzoek van de programmaplannen van de erkende sportfederaties en sportverenigingen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la Commission d'avis instituée pour l'octroi de la qualité de sportif de haut niveau ou d'espoir sportif et modifiant l'arrêté du 13 juillet 2001 fixant les montants des indemnités allouées aux membres de la Commission d'avis instituée pour l'examen des plans-programmes des fédérations et associations sportives reconnues
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de Adviescommissie ingesteld voor de toekenning van de relatif à la Commission d'avis instituée pour l'octroi de la qualité
hoedanigheid van topsporter of van sportbelofte en tot wijziging van de sportif de haut niveau ou d'espoir sportif et modifiant l'arrêté du
het besluit van 13 juli 2001 tot vaststelling van de bedragen van de 13 juillet 2001 fixant les montants des indemnités allouées aux
vergoedingen toegekend aan de leden van de Adviescommissie ingesteld membres de la Commission d'avis instituée pour l'examen des
voor het onderzoek van de programmaplannen van de erkende sportfederaties en sportverenigingen plans-programmes des fédérations et associations sportives reconnues
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 26 april 1999 houdende organisatie van de Vu le décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté
sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 14; française, notamment son article 14;
Gelet op het besluit van 13 juli 2001 tot vaststelling van de bedragen Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2001 fixant les montants des
van de vergoedingen toegekend aan de leden van de Adviescommissie indemnités allouées aux membres de la Commission d'avis instituée pour
ingesteld voor het onderzoek van de programmaplannen van de erkende l'examen des plans-programmes des fédérations et associations
sportfederaties en sportverenigingen; sportives reconnues;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Education physique, des Sports et
Sport en Openluchtleven, gegeven op 30 januari 2002; de la Vie en plein Air, donné le 30 janvier 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 février 2002;
februari 2002;
Gelet op de beraadslaging van de Regering betreffende de aanvraag om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
advies te geven door de Raad van State binnen een termijn van le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
hoogstens één maand;
Gelet op het advies nr. 33.122/4 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 33.122/4 du Conseil d'Etat donné le 28 mai 2002, en
mei 2002, met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, Sur la proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la
Ambtenarenzaken, jeugdzaken en Sport; Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports;
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni Après délibération du Gouvernement de la Communauté française le 13
2002, juin 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan de leden van de Adviescommissie bedoeld bij artikel 14

Article 1er.Il est alloué aux membres de la Commission d'avis visée à

van het decreet van 26 april 1999 houdende organisatie van de sport in l'article 14 du décret du 26 avril 1999 organisant le sport en
de Franse Gemeenschap wordt een vaste vergoeding van vijfentwintig Communauté française, une indemnité forfaitaire de vingt-cinq euros
euro per werkvergadering toegekend. par séance de travail.
De vaste vergoeding wordt vastgesteld op vijftig euro ingeval de L'indemnité forfaitaire est fixée à cinquante euros dans le cas où la
werkvergadering meer dan vier uur duurt of indien zij zich over de séance de travail dure plus de quatre heures ou si elle s'étend sur
periodes van voor- en namiddag uitstrekt. les périodes de l'avant et de l'après-midi.

Art. 2.De leden van de Adviescommissie ontvangen vergoedingen voor

Art. 2.Les membres de la Commission d'avis bénéficient des indemnités

reiskosten volgens de modaliteiten van toepassing op de ambtenaren van pour frais de parcours selon les modalités applicables aux agents de
rang 10 van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. rang 10 du Ministère de la Communauté française.

Art. 3.De plaatsvervangende leden worden enkel toegelaten bij

Art. 3.Les membres suppléants ne sont admis qu'en cas

onbeschikbaarheid van het werkend lid. Het komt dit lid toe de d'indisponibilité du membre effectif. Il appartient à ce dernier
opvolging te verzekeren en de gepaste informatie te bezorgen aan het d'assurer le suivi et l'information appropriée du membre désigné pour
lid aangewezen om hem te vervangen. le suppléer.

Art. 4.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 13 juli 2001 tot vaststelling van de bedragen van de française du 13 juillet 2001 fixant les montants des indemnités
voergoedingen toegekend aan de leden van de Adviescommissie ingesteld allouées aux membres de la Commission d'avis instituée pour l'examen
voor het onderzoek van de programmaplannen van de erkende
sportfederaties en sportverenigingen worden de volgende wijzigingen des plans-programmes des fédérations et associations sportives
aangebracht : reconnues, les modifications suivantes sont apportées :
1° in lid 1 worden de woorden « duizend frank, dit is vierentwintig 1° à l'alinéa 1er, les mots « mille francs ou vingt-quatre euros et
euro en negenenzeventig cent » vervang door de woorden « vijfentwintig septante-neuf cents » sont remplacés par les mots « vingt-cinq euros
euro » »;
2° in lid 2 worden de woorden « tweeduizend frank, dit is 2° à l'alinéa 2, les mots « deux mille francs ou quarante-neuf euros
negenenveertig euro en achtenvijftig cent » vervangen door de woorden et cinquante-huit cents » sont remplacés par les mots « cinquante
« vijftig euro ». euros ».
In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « duizend frank, A l'article 2 du même arrêté, les mots « mille francs ou vingt-quatre
dit is vierentwintig euro en negenenzeventig cent » vervangen door de euros et septante-neuf cents » sont remplacés par les mots «
woorden « vijfentwintig euro ». vingt-cinq euros ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 6.De Minister tot wiens begoegdheid de Sport behoort, is belast

Art. 6.Le Ministre ayant les Sports dans ses attributions est chargé

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^