← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de omvorming van internaten verbonden aan inrichtingen voor secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap in autonome internaten van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de omvorming van internaten verbonden aan inrichtingen voor secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap in autonome internaten van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire de la Communauté en internats autonomes de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende de omvorming van internaten verbonden aan inrichtingen voor | portant transformation d'internats annexés à des établissements |
secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap in autonome internaten | d'enseignement secondaire de la Communauté en internats autonomes de |
van de Franse Gemeenschap | la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté Française, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation |
rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat | |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op de | et programmation des internats de l'enseignement organisé ou |
artikelen 7 en 8; | subventionné par la Communauté française, notamment les articles 7 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1987 houdende omvorming | 8; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1987 portant transformation |
van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor secundair of hoger | d'internats annexés à des établissements d'enseignement secondaire ou |
onderwijs in autonome internaten; | supérieur de l'Etat en internats autonomes; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002; |
2002; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, gegeven | Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX, donné en |
op 5 juli 2002; | date du 5 juillet 2002; |
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
Buitengewoon Onderwijs; | l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 16 januari 1987 |
Article 1er.L'annexe de l'arrête royal du 16 janvier 1987 portant |
houdende omvorming van Rijksinternaten verbonden aan inrichtingen voor | transformation d'internats annexés à des établissements d'enseignement |
secundair of hoger onderwijs in autonome internaten, zoals gewijzigd, | secondaire ou supérieur de l'Etat en internats autonomes, tel que |
wordt als volgt aangevuld : | modifiée, est complétée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002. |
Brussel, 11 juli 2002. | Bruxelles, le 11 juillet 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |