Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/06/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van de overgangsklassen in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2002-2003, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van de overgangsklassen in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2002-2003, bij toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2002-2003, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
subsidiëring van de overgangsklassen in het secundair onderwijs voor subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement secondaire
het schooljaar 2002-2003, bij toepassing van het decreet van 14 juni pour l'année scolaire 2002-2003, en application du décret du 14 juin
2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juni 2002 betreffende de integratie van Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op artikel 6; Communauté française, notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet
juli 2001 houdende toepassing van het decreet van 14 juni 2001 2001 portant application du décret du 14 juin 2001 visant à
betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou
Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op zijn subventionné par la Communauté française, en particulier son article
artikel 4; 4;
Gelet op het verslag opgesteld door de Algemene Directie verplicht Vu le rapport dressé par la Direction générale de l'enseignement
onderwijs over het aantaal minderjarige kinderen tussen 12 en 18 jaar obligatoire sur le nombre d'enfants mineurs âgés de 12 à 18 ans
die tegenwoordig in de centra voor vluchtelingen verblijven of zijn résidant actuellement dans les centres pour réfugiés ou y ayant résidé
verbleven gedurende het schooljaar 2001-2002; pendant l'année scolaire 2001-2002;
Gelet op de adviezen van de Algemene Overlegraad voor het Secundair Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'Enseignement
Onderwijs, gegeven op 16 mei 2002 en 4 juni 2002; secondaire, rendus le 16 mai 2002 et le 4 juin 2002;
Gelet op de algemene voordracht naar de Regering doorgegeven door de Vu la proposition d'ensemble transmise au Gouvernement par le
Directeur-generaal voor verplicht onderwijs op 21 juni 2002 en 4 juni Directeur général de l'enseignement obligatoire, le 21 juin 2002 et le
2002; 4 juin 2002;
Overwegende dat, voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, Considérant que, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, des
aanvragen zijn ingediend door de volgende schoolinrichtingen : demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants
1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel. : 1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie 52, à 1000 Bruxelles.
2. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek. 2. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal 62, à 1030 Schaerbeek.
3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, 3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la
Stenen-Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis. Croix de Pierre 73, à 1060 Saint-Gilles.
4. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis. 4. Athénée royal Victor Horta, rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gilles.
5. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060 5. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060
Sint-Gillis. Saint-Gilles.
6. Institut communal Marius Renard, Georges Moreaustraat 107, te 1070 6. Institut communal Marius Renard, rue Georges Moreau 107, à 1070
Anderlecht. Anderlecht.
7. I.T.C.F. Chômé Wyns, Chômé-Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht. 7. I.T.C.F. Chômé Wyns, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht.
8. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht. 8. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht.
9. Campus Saint-Jean, Ninoofsesteenweg 136, te 1080 Molenbeek. 9. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek.
10. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek. 10. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek.
11. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140 11. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140
Evere. Evere.
12. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost-ten-Node. 12. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse.
13. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 13. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
Haachtsesteenweg 68, te 1210 Sint-Joost-ten-Node. chaussée de Haecht 68, à 1210 Saint-Josse.
Overwegende dat uit het onderzoek van de dossiers blijkt dat deze Considérant que l'examen des dossiers montre que ces demandes sont
aanvragen ontvankelijk zijn door hun project; recevables par leur projet;
Overwegende dat het advies van de Algemene Overlegraad voor het Considérant que l'avis du Conseil général de concertation pour
secundair onderwijs vereist is, aangezien het aantal aanvragen boven l'enseignement secondaire est requis puisque le nombre de demandes est
het maximaal aantal van 12 ligt dat bepaald is bij voornoemd decreet supérieur au maximum fixé à 12 par le décret du 14 juin 2001 précité;
van 14 juni 2001; Overwegende dat de Algemene Raad vaststelt dat het beter is de Considérant que le Conseil général constate qu'il est souhaitable de
overgangsklassen te verlengen die reeds gedurende het schooljaar reconduire les classes-passerelles ayant déjà été organisées durant
2001-2002 georganiseerd zijn en die aan de bepalingen voldoen van l'année scolaire 2001-2002 et ayant satisfait aux dispositions de
artikel 5, lid 2, van voornoemd decreet van 14 juni 2001 betreffende l'article 5, alinéa 2, du décret du 14 juin 2001 précité concernant
het kwantitatief en kwalitatief verslag over de acties die zij hebben l'évaluation qualitative et quantitative de leur action en faveur de
ondernomen voor de opvang, oriëntatie en integratie van de nieuwkomers l'accueil, de l'orientation et de l'insertion des élèves
en dat, na het onderzoek van de dossiers, de Algemene Raad aan de primo-arrivants et, qu'après examen des dossiers, le Conseil général
Regering voorstelt de volgende scholen het recht op overgangsklassen propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle
toe te kennen : aux écoles suivantes :
1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel. 1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie 52, à 1000 Bruxelles.
2. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek. 2. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal 62, à 1030 Schaerbeek.
3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, 3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la
Stenen-Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis. Croix de Pierre 73, à 1060 Saint-Gilles.
4. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis. 4. Athénée royal Victor Horta, Rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gilles.
5. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060 5. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060
Sint-Gillis. Saint-Gilles.
6. I.T.C.F. Chômé Wyns, Chômé-Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht. 6. I.T.C.F. Chômé Wyns, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht.
7. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht. 7. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht.
8. Campus Saint-Jean, Ninoofsesteenweg 136, te 1080 Molenbeek. 8. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek.
9. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek. 9. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek.
10. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140 10. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140
Evere. Evere.
11. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost-ten-Node. 11. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse.
12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
Haachtsesteenweg 68, te 1210 Sint-Joost-ten-Node. chaussée de Haecht 68, à 1210 Saint-Josse.
Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs invoqués
hierboven aangehaalde redenen correct zijn; ci-dessus sont exacts;
Overwegende dat, bijgevolg, de Regering het voorstel dat haar Considérant qu'en conséquence, le Gouvernement peut approuver, comme
voorgelegd is als relevant en passend mag goedkeuren en er een pertinente et adéquate, la proposition qui lui a été soumise et la
bepaling van artikel 1 van dit besluit mag van maken; couler en la décision de l'article 1er du présent arrêté;
Overwegende dat voor het Frans taalgebied de aanvragen zijn ingediend Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont
door de volgende schoolinrichtingen : été introduites par les établissements scolaires suivants :
1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, te 5570 Beauraing. 1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, à 5570 Beauraing.
2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, te 6830 2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, à 6830
Bouillon. Bouillon.
3. Institut Jean Jaurès, rue de la Broucheterre 52B , te 6000 Charleroi. 3. Institut Jean Jaurès, rue de la Broucheterre 52B, à 6000 Charleroi.
4. Athénée royal René Magritte, rue du Collège 16, te 6200 Châtelet. 4. Athénée royal René Magritte, rue du Collège 16, à 6200 Châtelet.
5. I.T.C.F. d'Herbuchenne te 5500 Dinant. 5. I.T.C.F. d'Herbuchenne, à 5500 Dinant.
6. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes. 6. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes.
7. C.E.P.E.S., te 1370 Jodoigne. 7. C.E.P.E.S., à 1370 Jodoigne.
8. Athénée royal, rue des Evêts 4, te 6980 La Roche-en-Ardenne. 8. Athénée royal, rue des Evêts 4, à 6980 La Roche-en-Ardenne.
9. La Commune de Liège 9. La Commune de Liège
10. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, te 6900 Marche-en-Famenne. 10. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, à 6900 Marche-en-Famenne.
11. I.T.C.F., rue Warocqué 46, te 7140 Morlanwelz. 11. I.T.C.F., rue Warocqué 46, à 7140 Morlanwelz.
12. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, te 5002 Namur. 12. Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, à 5002 Namur.
13. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, te 13. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, à
4920 Remouchamps. 4920 Remouchamps.
14. Athénée royal, rue Albert Croy, te 1330 Rixensart. 14. Athénée royal, rue Albert Croy, à 1330 Rixensart.
15. Ecole polytechnique, rue aux Laines 69, te 4800 Verviers. 15. Ecole polytechnique, rue aux Laines 69, à 4800 Verviers.
16. Institut Sainte-Claire, rue Sècheval 32, te 4800 Verviers. 16. Institut Sainte-Claire, rue Sècheval 32, à 4800 Verviers.
17. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A, te 6690 17. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A , à 6690
Vielsalm. Vielsalm.
18. Athénée royal Nestor Outer, Faubourg d'Arival 48, te 6760 Virton. 18. Athénée royal Nestor Outer, Faubourg d'Arival 48, à 6760 Virton.
Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat deze Considérant que l'examen des dossiers montre que ces demandes sont
aanvragen ontvankelijk zijn door hun project; recevables par leur projet;
Overwegende dat de Algemene Raad zich slechts moest uitspreken over de Considérant que le Conseil général ne devait se prononcer que sur les
aanvragen om overgangsklassen ingediend door de centra gevestigd te demandes de classe-passerelle introduites pour les centres situés à
Fraipont (Trooz), Jumet en Yvoir; Fraipont (Trooz), Jumet et Yvoir;
Overwegende dat, voor het « Centre de Fraipont », de Algemene Raad Considérant que pour le Centre de Fraipont, le Conseil général
vaststelt dat de Inrichtende machten van de « Ecole polytechnique », constate que les pouvoirs organisateurs de l'Ecole Polytechnique,
gevestigd te Verviers, rue aux Laines 69, van het « Institut située rue aux Laines 69, à Verviers, de l'Institut Sainte-Claire,
Sainte-Claire », gevestigd te Verviers, rue Sècheval 32 en de Gemeente situé rue Sècheval 32, à Verviers et la Commune de Liège ont introduit
Luik hebben gevraagd om overgangsklassen te organiseren; dat na de une demande d'organisation de classe-passerelle; qu'après examen des
dossiers te hebben onderzocht de algemene Raad aan de Regering dossiers, le Conseil général propose au Gouvernement d'accorder le
voorstelt de « Ecole polytechnique » van Verviers een overgangsklas te bénéfice de la classe-passerelle à l'Ecole polytechnique de Verviers
laten genieten omdat het beter is de overgangsklassen te verlengen die car il est souhaitable de reconduire les classes-passerelles ayant
reeds georganiseerd zijn gedurende het schooljaar 2001-2002 en hebben déjà été organisées durant l'année scolaire 2001-2002 et ayant
voldaan aan artikel 5, lid 2, van voornoemd decreet van 14 juni 2001 satisfait au respect de l'article 5, alinéa 2 du décret du 14 juin
betreffende het kwantitatief en kwalitatief verslag over de acties die 2001 précité concernant l'évaluation qualitative et quantitative de
zij hebben ondernomen voor de opvang, oriëntatie en integratie van de leur action en faveur de l'accueil, de l'orientation et de l'insertion
nieuwkomers, en dat Verviers zich dichtbij het centrum van Fraipont des élèves primo-arrivants et que Verviers se trouve à proximité du
bevindt; centre de Fraipont;
Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs ci-dessus
hierboven aangehaalde motieven correct zijn; sont exacts;
Overwegende dat, bijgevolg, de Regering het voorstel dat haar Considérant qu'en conséquence, le Gouvernement peut approuver, comme
voorgelegd is als relevant en passend mag goedkeuren en er een pertinente et adéquate, la proposition qui lui a été soumise et la
bepaling van artikel 2 van dit besluit mag van maken; couler en la décision de l'article 2 du présent arrêté;
Overwegende dat voor het « Centre de Jumet », de algemene Raad Considérant que pour le Centre de Jumet, le Conseil général constate
vaststelt dat de inrichtende macht van de « Institut Jean Jaurès » te que le pouvoir organisateur de l'Institut Jean Jaurès, rue de la
6000 Charleroi, rue de la Broucheterre 52b en de directie van het « Broucheterre 52B , à 6000 Charleroi et la direction de l'Athénée royal
Athénée royal René Magritte », te 6200 Châtelet, rue du Collège 16 een René Magritte, rue du Collège 16, à 6200 Châtelet ont introduit une
aanvraag hebben ingediend voor het organiseren van een overgangsklas; demande d'organisation de classe-passerelle; qu'après examen des
dat na het onderzoek van de dossiers, de Algemene Raad aan de Regering dossiers, le Conseil général propose au Gouvernement d'accorder le
voorstelt het « Institut Jean Jaurès » een overgangsklas toe te kennen bénéfice de la classe-passerelle à l'Institut Jean Jaurès car il est
omdat het dichter bij het Centrum gelegen is en meer ervaring heeft situé à proximité du Centre et a plus d'expérience en matière
wat betreft de opvang, oriëntatie en integratie van de nieuwkomers; d'accueil, d'orientation et d'insertion des élèves primo-arrivants;
Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs ci-dessus
hierboven aangehaalde motieven correct zijn; sont exacts;
Overwegende dat het « Centre de Jumet » het aantal van 12 mindejarigen Considérant que le Centre de Jumet n'atteint pas le nombre de 12
tussen 12 en 18 jaar niet bereikt en dat de overgangsklas slechts mineurs âgés de 12 à 18 ans et que la classe-passerelle ne pourra
onder deze voorwaarde zal kunnen openen; ouvrir qu'à cette condition;
Overwegende dat voor het « Centre d'Yvoir », de algemene Raad Considérant que pour le Centre d'Yvoir, le Conseil général constate
vaststelt dat de directie van het « ITCF d'Herbuchenne » te 5500 que la direction de l'ITCF d'Herbuchenne, à 5500 Dinant et le pouvoir
Dinant en de inrichtende macht van de « Ecole professionnelle » te organisateur de l'Ecole professionnelle, rue Florent Dethier 31, à
5002 Namur, rue Florent Dethier 31, een aanvraag hebben ingediend voor 5002 Namur ont introduit une demande d'organisation de
het organiseren van een overgangsklas; dat na het onderzoek van de classe-passerelle; qu'après examen des dossiers, le Conseil général
dossiers, de Algemene Raad aan de Regering voorstelt de « Ecole propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle
professionnele de Namur » een overgangsklas toe te kennen omdat het à l'Ecole professionnelle de Namur car il est souhaitable de
beter is de overgangsklassen te verlengen die reeds georganiseerd zijn reconduire les classes-passerelles ayant déjà été organisées durant
gedurende het schooljaar 2001-2002 en hebben voldaan aan artikel 5, l'année scolaire 2001-2002 et ayant satisfait au respect de l'article
lid 2, van voornoemd decreet van 14 juni 2001 betreffende het 5, alinéa 2 du décret du 14 juin 2001 précité concernant l'évaluation
kwantitatief en kwalitatief verslag over de acties die zij hebben qualitative et quantitative de leur action en faveur de l'accueil, de
ondernomen voor de opvang, oriëntatie en integratie van de l'orientation et de l'insertion des élèves primo-arrivants;
nieuwkomers; Overwegende dat het onderzoek van de dossiers aantoont dat de Considérant que l'examen des dossiers montre que les motifs ci-dessus
hierboven aangehaalde motieven correct zijn ; sont exacts;
Overwegende dat, bijgevolg, de Regering het voorstel dat haar Considérant qu'en conséquence, le Gouvernement peut approuver, comme
voorgelegd is als relevant en passend mag goedkeuren en er een pertinente et adéquate, la proposition qui lui a été soumise et la
bepaling van artikel 3 van dit besluit mag van maken; couler en la décision de l'article 3 du présent arrêté;
Overwegende dat het advies van de Algemene Raad niet vereist was voor Considérant que l'avis du Conseil général n'était pas requis pour les
de volgende inrichtingen : établissements suivants :
1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, te 5570 Beauraing. 1. Institut Notre-Dame, rue de Givet 21, à 5570 Beauraing.
2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, te 6830 2. Athénée royal Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, à 6830
Bouillon. Bouillon.
3. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes. 3. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes.
4. C.E.P.E.S., te Jodoigne. 4. C.E.P.E.S., à Jodoigne.
5. Athénée royal, rue des Evêts 4, te 6980 La Roche-en-Ardenne. 5. Athénée royal, rue des Evêts 4, à 6980 La Roche-en-Ardenne.
6. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, te 6900 Marche-en-Famenne. 6. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, à 6900 Marche-en-Famenne.
7. I.T.C.F., rue Warocqué 46, te 7140 Morlanwelz. 7. I.T.C.F., rue Warocqué 46, à 7140 Morlanwelz.
8. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, te 4920 Remouchamps. 8. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, à 4920 Remouchamps.
9. Athénée royal, rue Albert Croy, te 1330 Rixensart. 9. Athénée royal, rue Albert Croy, à 1330 Rixensart.
10. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A , te 6690 10. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A, à 6690
Vielsalm. Vielsalm.
11. Athénée royal Nestor Outer, Faubourg d'Arival 48, te 6760 Virton. 11. Athénée royal Nestor Outer, Faubourg d'Arival 48, à 6760 Virton.
Overwegende echter dat het opvangscentrum van Geldenaken nog niet open Considérant toutefois que le Centre d'accueil de Jodoigne n'est pas
is; dat de openingsdatum van het « Centre de Beauraing » onzeker encore ouvert; que la date d'ouverture du Centre de Beauraing reste
blijft; dat het dus geenszins vastgesteld is dat de deuren binnen een incertaine; qu'il n'est dès lors nullement établi qu'il ouvrira ses
termijn van een maand zullen openen; portes dans un délai d'un mois;
Overwegende dat de centra van Sugny, Rixensart en Virton het aantal Considérant que les centres de Sugny, Rixensart et Virton n'atteignent
van 12 minderjarigen tussen 12 en 18 jaar niet bereiken en dat de pas le nombre de 12 mineurs de 12 à 18 ans et que par conséquent les
overgangsklassen aangevraagd door de Koninklijke Atheneums van classes-passerelles demandées par les Athénées royaux de
Bouillon-Paliseul, Rixensart en Virton bijgevolg slechts op deze Bouillon-Paliseul, de Rixensart et de Virton ne pourront ouvrir qu'à
voorwaarde zullen mogen openen; cette condition;
Overwegende echter dat het past recht te doen aan de gegronde aanvraag Considérant, par contre, qu'il convient de faire droit à la demande
van de scholen van Florennes, La Roche-en-Ardenne, Marche-en-Famenne, fondée des écoles de Florennes, La Roche-en-Ardenne,
Morlanwelz, Remouchamps en Vielsalm, dat het artikel 4 van dit besluit betreft; Marche-en-Famenne, Morlanwelz, Remouchamps et Vielsalm, que c'est l'objet de l'article 4 du présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2002;
2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002;
2002; Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
Buitengewoon Onderwijs; l'Enseignement spécial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het

Article 1er.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée,

schooljaar 2002-2003 toegelaten in de volgende inrichtingen : pour l'année scolaire 2002-2003, dans les établissements suivants :
1. Institut Bischoffsheim, Blekerijstraat 52, te 1000 Brussel. 1. Institut Bischoffsheim, rue de la Blanchisserie 52, à 1000 Bruxelles.
2. Collège Roi Baudouin, Marchallaan 62, te 1030 Schaarbeek. 2. Collège Roi Baudouin, avenue Marchal 62, à 1030 Schaerbeek.
3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, 3. Centre communal d'enseignement technique Pierre Paulus, rue de la
Stenen-Kruisstraat 73, te 1060 Sint-Gillis. Croix de Pierre 73, à 1060 Saint-Gilles.
4. Athénée royal Victor Horta, Retoricastraat 16, te 1060 Sint-Gillis. 4. Athénée royal Victor Horta, rue de la Rhétorique 16, à 1060 Saint-Gilles.
5. Institut des Filles de Marie, Théodore Verhaegenstraat 6, te 1060 5. Institut des Filles de Marie, rue Théodore Verhaegen 6, à 1060
Sint-Gillis. Saint-Gilles.
6. I.T.C.F. Chômé Wyns, Chômé-Wynsstraat 5, te 1070 Anderlecht. 6. I.T.C.F. Chômé Wyns, rue Chômé Wyns 5, à 1070 Anderlecht.
7. Institut de la Providence, Habermanstraat 27, te 1070 Anderlecht. 7. Institut de la Providence, rue Haberman 27, à 1070 Anderlecht.
8. Campus Saint-Jean, Ninoofsesteenweg 136, te 1080 Molenbeek. 8. Campus Saint-Jean, chaussée de Ninove 136, à 1080 Molenbeek.
9. Athénée royal Serge Creuz, Sippelberglaan 2, te 1080 Molenbeek. 9. Athénée royal Serge Creuz, avenue du Sippelberg 2, à 1080 Molenbeek.
10. Institut Madeleine Jacquemotte, Constant Permekelaan 2, te 1140 10. Institut Madeleine Jacquemotte, avenue Constant Permeke 2, à 1140
Evere. Evere.
11. Lycée Guy Cudell, Liedekerkestraat 66, te 1210 Sint-Joost-ten-Node. 11. Lycée Guy Cudell, rue de Liedekerke 66, à 1210 Saint-Josse.
12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite, 12. Centre scolaire des Dames de Marie Haecht-Philomène Limite,
Haachtsesteenweg 68, à 1210 Sint-Joost-ten-Node. chaussée de Haecht 68, à 1210 Saint-Josse.

Art. 2.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar

Art. 2.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour

2002-2003 toegelaten voor de « Ecole polytechnique » gevestigd te 4800 Verviers, rue aux Laines 69. l'année scolaire 2002-2003, à l'Ecole polytechnique, située rue aux Laines, 69, à 4800 Verviers.

Art. 3.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar

Art. 3.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour

2002-2003 toegelaten voor de « Ecole professionnelle », rue Florent l'année scolaire 2002-2003, à l'Ecole professionnelle, rue Florent
Dethier 31, te 5002 Namen. Dethier, 31, à 5002 Namur.

Art. 4.De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar

Art. 4.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour

2002-2003 toegelaten in de volgende inrichtingen : l'année scolaire 2002-2003, dans les établissements suivants :
1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes. 1. Athénée royal Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes.
2. Athénée royal, rue des Evêts 4, te 6980 La Roche-en-Ardenne. 2. Athénée royal., rue des Evêts 4, à 6980 La Roche-en-Ardenne.
3. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, te 6900 Marche-en-Famenne. 3. Institut Sainte-Julie, rue Nérette 2, à 6900 Marche-en-Famenne.
4. I.T.C.F., rue Warocqué 46, te 7140 Morlanwelz. 4. I.T.C.F., rue Warocqué, 46 à 7140 Morlanwelz.
5. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, te 4920 Remouchamps. 5. Centre scolaire Saint-Joseph Saint-Raphaël, rue Magritte 20, à 4920 Remouchamps.
6. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A, te 6690 6. Athénée royal Vielsalm-Manhay, Les Grands Champs 18A, à 6690
Vielsalm. Vielsalm.

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair Onderwijs

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Brussel, 13 juni 2002. Bruxelles, le 13 juin 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^