← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels toepasselijk voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in artikel 2 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels toepasselijk voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in artikel 2 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre des fréquences attribuables visé à l'article 2 du décret du 20 décembre 2001, fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de nadere regels toepasselijk voor de wijziging van het | déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre |
rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in artikel 2 van het | des fréquences attribuables visé à l'article 2 du décret du 20 |
decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel | décembre 2001, fixant le cadastre initial de référence de la |
referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep | Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de |
in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van | fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 |
het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de | juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux |
l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse | |
Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep | |
van de Franse Gemeenschap | services privés de radiodiffusion sonore |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het | Vu le décret du 20 décembre 2001, fixant le cadastre initial de |
initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de | référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en |
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en | modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le |
tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de « | décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de |
Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele | l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la |
sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten | Communauté française, et en particulier son article 2; |
voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | Considérant que, pour chaque fréquence attribuable, les coordonnées |
artikel 2; Overwegende dat de geografische ligging van de uitzendplaats, de | géographiques du site d'émission, la hauteur d'antenne, la puissance |
hoogte van de antenne, het effectief uitgestraald vermogen en de | |
eventuele richtingverminderingen, voor elke toewijsbare frequentie, | apparente rayonnée et les atténuations directionnelles éventuelles |
door de Regering worden vastgesteld, op eensluidend advies van het | sont déterminées par le Gouvernement, sur avis conforme du Collège |
College voor vergunning en controle van de « Conseil supérieur de | d'Autorisation et de Contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, |
l'audiovisuel », naar aanleiding van de bekendmaking van de | lors de la publication de l'appel d'offres visé à l'article 38 du |
offerteaanvraag bedoeld in artikel 38 van het decreet van 24 juli 1997 | |
betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor | décret du 24 juillet 1997, relatif au Conseil supérieur de |
de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de | l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la |
private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Overwegende dat artikel 36 van hetzelfde decreet bepaalt dat de | Considérant que l'article 36 du même décret précise que le |
Regering de lijst van de frequentienetten en de toewijsbare | Gouvernement arrête la liste des réseaux de fréquences et des |
frequenties vaststelt, op eensluidend advies van het College voor | fréquences attribuables, sur avis conforme du Collège d'Autorisation |
Vergunning en Controle van de « Conseil supérieur de l'audiovisuel »; | et de Contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel; |
Gelet op de noodzaak aan de operateurs een frequentierooster te bieden | Considérant la nécessité d'offrir aux opérateurs un cadastre de |
waarbij een grote verscheidenheid van projecten op radio en een | fréquences garantissant une diversité des projets radiophoniques et un |
voldoende hoorkwaliteit worden gewaarborgd; | confort d'écoute suffisant; |
Overwegende dat het frequentiepatrimonium van de Franse Gemeenschap | Considérant l'intérêt qu'il y a de préserver le patrimoine des |
dient te worden bewaard; | fréquences de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Raad van State van 15 mei 2002; | Vu l'avis du Conseil d'Etat du 15 mai 2002; |
Op de voordracht van de Minister belast met de audiovisuele sector; | Sur proposition du Ministre en charge de l'Audiovisuel; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er. Op eensluidend advies van het College voor Vergunning en | Article 1er.Le Gouvernement, sur avis conforme du Collège |
Controle van de « Conseil supérieur de l'audiovisuel », kan de | d'Autorisation et de Contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, |
Regering het rooster van de toewijsbare frequenties, bedoeld in | peut modifier le cadastre des fréquences attribuables visé à l'article |
artikel 2 van het decreet van 20 december 2001, wijzigingen, telkens | 2 du 20 décembre 2001, chaque fois qu'il y a lieu de : |
als : - de spectrale mogelijkheden in het rooster van de frequenties op | - Veiller à une répartition harmonieuse des ressources spectrales dans |
gemeenschaps-, nationaal of internationaal valk harmonieus dienen te | le cadastre des fréquences au niveau communautaire, national ou |
worden verdeeld; | international; |
- het frequentieaanbod dient te worden aangevuld of gewijzigd, om aan | - Compléter ou modifier l'offre de fréquences afin de pourvoir |
een eventuele vraag van de audiovisuele sector te kunnen beantwoorden; | répondre à une éventuelle demande du secteur audiovisuel; |
- elk probleem in verband met radio-elektrische storingen dient te | - Résoudre tout problème de perturbations radioélectriques. |
worden opgelost. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de audiovisuele sector |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juni 2002. | Bruxelles, le 13 juin 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |