Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/06/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2002-2003 aan het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2002-2003 aan het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2002-2003 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2002-2003 aan octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2002-2003
het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs, in au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère
toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de
Rijkscomptabiliteit; l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatrelegen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet de discriminations positives, notamment l'article 8, modifié par le
van 23 december 1999; décret du 23 décembre 1999;
Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002; dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende het Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle
administratief en budgettair toezicht; administratif et budgétaire;
Gelet op het algemeen voorstel dat door het Coördinatiecomité van het Vu la proposition d'ensemble transmise par le Comité de coordination
net van het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs werd du réseau d'enseignement libre subventionné de caractère confessionel,
doorgezonden, gegeven op 28 april 2002; donnée le 28 avril 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juin 2002;
2002; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations
bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions;
behoort; Gelet op de beraadslaging van 13 juni 2002 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13
Franse Gemeenschap, juin 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Een bedrag van twee miljoen achthonderd tweeëntwintig

Article 1er.§ 1er. Un montant de deux millions huit cent vingt deux

duizend driehonderd één euro en vierentwintig cent (2.822.301,24 EUR) mille trois cent un euros vingt-quatre centimes (2.822.301,24 EUR) à
ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme
het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément
bestemd voor een aanvulling van 1770 lestijden onderwijzer de 1770 périodes instituteur(trice) primaire, 379 périodes
(onderwijzeres), 379 lestijden kleuteronderwijzer (onderwijzeres), 60
lestijden maatschappelijk assistent, 6 lestijden maatschappelijk instituteur(trice) maternel, 60 périodes d'assistant social, 6
verpleger en 100 lestijden meester lichamelijke opvoeding voor het périodes d'infirmier social et 100 périodes de maître d'éducation
schooljaar 2002-2003 voor de scholen of vestigingsplaatsen die physique pour l'année scolaire 2002-2003 au réseau d'enseignement
positieve discriminatie genieten in het net van het gesubsidieerd libre subventionné de caractère confessionnel pour ses écoles ou
confessioneel vrij onderwijs. implantations bénéficiaires des discriminations positives.
§ 2. Zes lestijden toegekend op kleuterniveau stemmen overeen met een § 2. Six périodes octroyées au niveau maternel correspondent à un
deeltijdse taak voor een vierde betrekking kleuteronderwijzer. quart temps d'instituteur maternel.
Zes lestijden toegekend voor een maatschappelijk assistent stemmen Six périodes octroyées pour un assistant social correspondent à un
overeen met een deeltijdse taak voor een vierde betrekking
maatschappelijk assistent. quart temps d'assistant social.

Art. 2.Onverminderd artikel 8, § 2, lid 4, 5° van het decreet van 30

Art. 2.Sans préjudice de l'article 8, § 2, alinéa 4, 5°, du décret du

juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
maatregelen voor positieve discriminatie, kan de Minister tot wiens discriminations positives, sur demande du pouvoir organisateur, le
bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs Ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement
behoort, op verzoek van de inrichtende macht, in geval van tekort aan obligatoire dans ses attributions peut autoriser, en cas de pénurie
onderwijzers, de omzetting toelaten van lestijden toegekend aan het d'instituteurs primaires, la conversion de périodes octroyées au
lager onderwijs in lestijden toegkend aan het niveau van het niveau primaire en période octroyées au niveau maternel.
kleuteronderwijs.

Art. 3.De verdeling van die lestijden vindt men als bijlage in dit

Art. 3.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent

besluit. arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie

Art. 5.Le Ministre ayant les discriminations positives dans

in het verplicht onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juni 2002. Bruxelles, le 13 juin 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Pour la consultation du tableau, voir image
^