Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 25/06/2002
← Terug naar "25 JUNI 2002 - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap "
25 JUNI 2002 - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 mars 1998 fixant la composition de la chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 JUNI 2002 - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 25 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van 18 maart 1998 tot modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 mars 1998 fixant la
vaststelling van de samenstelling van de raad van beroep van de composition de la chambre de recours des Services du Gouvernement de
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de wet van 8 notamment l'article 87, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la
augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 8 zoals gewijzigd bij de wet van 15 januari 2002; autorités, notamment l'article 8 tel que modifié par la loi du 15
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 janvier 2002; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op titel XII; Communauté française, notamment le titre XII;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 1998
maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling van de raad van fixant la composition de la Chambre de recours des Services du
beroep van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, Gouvernement de la Communauté française, modifié par les arrêtés du
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 december 2001 en 4 Gouvernement des 20 décembre 2001 et 4 février 2002;
februari 2002;
Overwegende dat het « Syndicat libre de la Fonction publique » bij Considérant que par acte du 8 mai 2002, le Syndicat libre de la
akte van 8 mei 2002 zijn bijzitters en plaatsvervangende bijzitters Fonction publique a désigné ses assesseurs et assesseurs suppléants au
heeft aangesteld binnen de raad van beroep van de Diensten van de sein de la Chambre de recours des Services du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap, Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, c van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 1er, littera c , de l'arrêté du Gouvernement de

Gemeenschap van 18 maart 1998 tot vaststelling van de samenstelling la Communauté française du 18 mars 1998 fixant la composition de la
van de raad van beroep van de Diensten van de Regering van de Franse chambre de recours des Services du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap wordt gewijzigd als volgt : française est modifié comme suit :
1° punt 2 wordt vervangen door volgend punt : 1° le point 2 est remplacé par le point suivant :
« 2. Bijzitter : de heer Dominique Barthelemy « 2. Assesseur :M. Dominique Barthélémy
Plaatsvervangende : de heer Albert Renard Suppléants : M. Albert Renard
Bijzitters : Mevr. Colette Rochet-Rousseau Mme Colette Rochet-Rouseau ».
2° Een punt 5 en een punt 6 worden toegevoegd, luidend als volgt : 2° Il est ajouté un point 5 et un point 6 rédigés comme suit :
« 5. Bijzitter : Mevr. Nadine Otten « 5. Assesseur :Mme Nadine Otten
Plaatsvervangende : Mevr. Jeannine Godfroid Suppléants : Mme Jeannine Godfroid
Bijzitters : Mevr. Marie-Line Kinet Mme Marie-Line Kinet.
« 5. Bijzitter : de heer Jean-Michel Cassiers 6. Asseseur :M. Jean-Michel Cassiers
Plaatsvervangende : de heer Fernand Autem Suppléants : M. Fernand Autem
Bijzitters : de heer Jean-Luc Desprez ». M. Jean-Luc Desprez. »

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een punt

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété d'un point f rédigé

f, luidend als volgt : comme suit :
f) Als bijzitter en plaatsvervangend bijzitter van de raad van beroep, « f) Sont désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique
1e en 2e afdeling, worden door het « Syndicat libre de la Fonction (S.L.F.P.) en qualité d'assesseurs et d'assesseurs suppléants de la
publique (S.L.F.P.) » aangesteld : Chambre de recours, 1re et 2e sections :
« 1. Bijzitter : de heer Philippe Demoulin 1. Assesseurs :M. Philippe Demoulin
Plaatsvervangende : de heer Maurice Tricot Suppléants : M. Maurice Tricot
Bijzitters : de heer Gérard Baudson M. Gérald Baudson
2. Bijzitter : de heer Pol Andre 2. Assesseurs :M. Pol André
Plaatsvervangende : de heer Raymond Hurard Suppléants : M. Raymond Hurard
Bijzitters : Mevr. Martine Thomas ». Mme Martine Thomas ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 25 juni 2002. Bruxelles, le 25 juin 2002.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^