← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de eerste examenzitting 2001, van het besluit van 7 december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging, voor de eerste examenzitting 2001, van het besluit van 7 december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant, pour la première session 2001, l'arrêté du 7 décembre 2000 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) specialisé(e), de gradué(e) en kinésitherapie, de gradué(e) en ergotherapie et de gradué(e) en logopédie |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 18 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging, voor de eerste examenzitting 2001, van het besluit van 7 | modifiant, pour la première session 2001, l'arrêté du 7 décembre 2000 |
december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie | |
voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd(e) | portant nomination des membres du jury chargé de conférer les grades |
verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), | d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e) et d'infirmier(e) gradué(e) |
gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie | specialisé(e), de gradué(e) en kinésitherapie, de gradué(e) en |
en gegradueerde in de logopedie | ergotherapie et de gradué(e) en logopédie |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, zoals gewijzigd, | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment |
inzonderheid op artikel 43; | son article 43; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de |
vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw | collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière, |
en verpleger of verpleegster wordt toegekend, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 11 juli 1960; | modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 1960; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1964 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1964 portant création du diplôme de |
het diploma van gegradueerde in de logopedie en vaststelling van de | gradué en logopédie et fixation des conditions de collation de ce |
voorwaarden waaronder het wordt toegekend; | diplôme; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1965 houdende instelling | Vu l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de |
van het diploma van gegradueerde in de kinesitherapie en van het | |
diploma van gegradueerde in de arbeidstherapie en vaststelling van de | gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et |
voorwaarden waaronder deze diploma's worden uitgereikt; | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | fixation des conditions de collation de ces diplômes; |
13 mei 1991 tot instelling van een examencommissie van de Franse | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 mai 1991 |
Gemeenschap belast met het toekennen van de graden van vroedvrouw, | instituant un jury de la Communauté française chargé de conférer les |
gegradueerd(e) verpleger(-ster) en gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) | grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) gradué(e), d'infirmier(e) |
verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in | gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) |
de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie, zoals gewijzigd; | en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril |
april 1994 houdende de voorwaarden waaronder het diploma van | 1994 portant fixation des conditions de collation des diplômes |
vroedvrouw en gegradueerd(e) verpleger of verpleegster wordt | |
toegekend, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | d'accoucheuse et d'infirmier(e) gradué(e), modifié par l'arrêté du |
Gemeenschap van 3 april 1995; | Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 1995; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 1995 |
mei 1995 tot vaststelling van het programma en de | fixant le programme et les conditions de validité de l'enseignement |
geldigheidsvoorwaarden van het klinisch onderwijs ter verkrijging van | clinique pour l'obtention des diplômes d'accoucheuse et d'infirmier(e) |
de diploma's van vroedvrouw en gegradueerd(e) verpleger of | |
verpleegster. | gradué(e); |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre |
december 2000 houdende benoeming van de leden van de examencommissie | 2000 portant nomination des membres du jury chargé de conférer les |
voor het toekennen van de graden van vroedvrouw, gegradueerd(e) | grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) et d'infirmier(e) gradué(e) |
verpleger(-ster), gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) verpleger(-ster), | |
gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in de arbeidstherapie | spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) en |
en gegradueerde in de logopedie; | ergothérapie et de gradué(e) en logopédie; |
Overwegende dat de lijst van de leden van de examencommissie, die in | Considérant que la liste des membres du jury, telle que figurant à |
voornoemd besluit van 7 december 2000 is vermeld, dient te worden | l'arrêté précité du 7 décembre 2000, doit être modifiée en fonction |
gewijzigd op de grondslag van de leden van het onderwijzend personeel | |
die werkelijk hebben ondervraagd ter gelegenheid van de eerste | des membres du personnel enseignant ayant réellement interrogé à |
examenzitting 2001 van die examencommissie en dat sommige | l'occasion de la première session 2001 de ce jury ; qu'il s'indique |
verschrijvingen die erin voorkomen dienen te worden verbeterd, | également de corriger quelques erreurs matérielles qui s'y sont glissées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.§ 1er. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de | Communauté française portant nomination des membres du jury chargé de |
examencommissie belast met het toekennen van de graden van vroedvrouw, | conférer les grades d'accoucheuse, d'infirmier(e) et d'infirmier(e) |
gegradueerd(e) verpleger(-ster) en gespecialiseerd(e) gegradueerd(e) | gradué(e) spécialisé(e), de gradué(e) en kinésithérapie, de gradué(e) |
verpleger(-ster), gegradueerde in de kinesitherapie, gegradueerde in | |
de arbeidstherapie en gegradueerde in de logopedie wordt de tekst die | en ergothérapie et de gradué(e) en logopédie, le texte figurant sous |
staat onder het opschrift « Afdeling : gegradueerd(e) verpleger | le titre « Section : Infirmier(e) gradué(e) » est remplacé par le |
(-ster) » vervangen door volgende tekst : | texte suivant : |
AFDELING : Gegradueerd(e) verpleger(-ster) | SECTION : Infirmier(e) gradué(e) |
A. Officieel onderwijs | A. Enseignement officiel. |
Leraren aan de « Haute Ecole Francisco Ferrer » | Professeurs à la Haute Ecole Franscico Ferrer |
1e jaar | 1re année |
De heer BUSCHEN J. | M. BUSCHEN, J. |
Mevr. DUJARDIN M. | Mme DUJARDIN, M. |
Mevr. FONTINOY N. | Mme FONTINOY, N. |
2e jaar | 2e année |
Mevr. DUJARDIN M. | Mme DUJARDIN, M. |
Mevr. FONTINOY N. | Mme FONTINOY, N. |
De heer LEMAIRE P. | M. LEMAIRE, P. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. DUJARDIN M. | Mme DUJARDIN, M. |
Mevr. FONTINOY N. | Mme FONTINOY, N. |
De heer LEMAIRE P. | M. LEMAIRE, P. |
Leraren aan de « Haute Ecole provinciale Mons - Borinage-Centre » | Professeurs à la Haute Ecole provinciale Mons - Borinage - Centre |
1e jaar | 1e année |
Mevr. BUSIAU M. | Mme BUSIAU, M. |
Mevr. DUPIRE S. | Mme DUPIRE, S. |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. BUSIAU M. | Mme BUSIAU, M. |
Mevr. DUPIRE S. | Mme DUPIRE, S. |
Mevr. LOR F. | Mme LOR, F. |
Leraar aan de « Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi » | Professeur à la Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi |
1e, 2e en 3e jaar | 1re, 2e et 3e années |
De heer RICCO L.R. | M. RICCO, L.R. |
Leraren aan de « Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental » | Professeurs à la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental |
2e jaar | 2e année |
Mevr. BAUDENNE M. | Mme BAUDENNE, M. |
Mevr. DURIEUX C. | Mme DURIEUX, C. |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Liège "André Vésale" » | Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Liège « A. Vésale » |
1e jaar | 1re année |
De heer GUILLAUME C. | M. GUILLAUME, C |
2e jaar | 2e année |
Mevr. THERASSE C. | Mme THERASSE, C. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. ANDRIEN-BECKERS L. | Mme ANDRIEN-BECKERS, L. |
De heer BARBETTE F. | M. BARBETTE, F. |
Mevr. FAGNANT B. | Mme FAGNANT, B. |
Mevr. MALCHAIRE B. | Mme MALCHAIRE, B. |
Mevr. RENTMEISTER N. | Mme RENTMEISTER, N. |
Mevr. SCHILLINGS N. | Mme SCHILLINGS, N. |
Mevr. THERASSE C. | Mme THERASSE, C. |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg | Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg |
"Schuman" » | « Schuman » |
1e jaar | 1re année |
Mevr. CHARLIER D. | Mme CHARLIER, D. |
Mevr. CORNETTE M.P. | Mme CORNETTE, M-P. |
Mevr. DELVENNE M. | Mme DELVENNE, M. |
Mevr. GUERISSE K. | Mme GUERISSE, K. |
Mevr. LAGNEAU-ALAIME M. | Mme LAGNEAU-ALAIME, M. |
De heer NAMUR M. | M. NAMUR, M. |
Mevr. WATLOT M. | Mme WATLOT, M. |
Mevr. WILMOTTE M-T. | Mme WILMOTTE, M.T. |
2e jaar | 2e année |
Mme CHARLIER, D. | Mme CHARLIER, D. |
Mme DELVENNE, M. | Mme DELVENNE, M. |
Mme GASPARD-BRENY, J. | Mme GASPARD-BRENY, J. |
Mme GUERISSE, K. | Mme GUERISSE, K. |
M. NAMUR, M. | M. NAMUR, M. |
Mme ORBAN-GRANDJEAN, C | Mme ORBAN-GRANDJEAN, C |
Mme WATLOT, M. | Mme WATLOT, M. |
3e jaar | 3e année |
Mme CORNETTE, M-P. | Mme CORNETTE, M-P. |
Mme DE BIASO, G. | Mme DE BIASO, G. |
Mme DELVENNE, M. | Mme DELVENNE, M. |
Mme GUERISSE, K. | Mme GUERISSE, K. |
Mme LAGNEAU-ALAIME, M. | Mme LAGNEAU-ALAIME, M. |
M. NAMUR, M. | M. NAMUR, M. |
Mme ORBAN-GRANDJEAN, C. | Mme ORBAN-GRANDJEAN, C. |
Mme WATLOT, M. | Mme WATLOT, M. |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Namur » | Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Namur |
2e jaar | 2e année |
Mevr. BONDAR A. | M. BONDAR, A. |
Mevr. PLASMAN J. | Mme PLASMAN, J. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. LUC C. | Mme LUC, C. |
Mevr. PLASMAN J. | Mme PLASMAN, J. |
B. Vrij onderwijs | B. Enseignement libre |
Leraren aan de « Haute Ecole Galilée (Sainte-Anne) » | Professeurs à la Haute Ecole Galilée (Sainte - Anne) |
3e jaar | 3e année |
Mevr. REINBOLD A. (in ruste gestelde leraar) | Mme REINBOLD, A. (professeur à la retraite) |
Leraren aan de « Haute Ecole Galilée ( Pie X - Saint-Camille) » | Professeur à la Haute Ecole Galilée (Pie X - Saint-Camille) |
1e jaar | 1re année |
De heer MYAUX G. | M. MYAUX, G. |
Mevr. RUIDANT-OSELE I. | Mme RUIDANT-OSELE, I |
2e jaar | 2e année |
De heer NAVEZ L. | M. NAVEZ, L. |
Mevr. RUIDANT-OSELE I. | Mme RUIDANT-OSELE, I |
3e jaar | 3e année |
Mevr. DARDENNE S. | Mme DARDENNE, S. |
De heer MYAUX G. | M. MYAUX, G. |
De heer NOBLESSE D. | M. NOBLESSE, D. |
Mevr. RUIDANT-OSELE I. | Mme RUIDANT-OSELE, I |
Mevr. PAGGI-DENIS | Mme PAGGI-DENIS, M. |
Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine » | Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine |
1e jaar | 1re année |
MOESCHAL M. | M. MOESCHAL, |
3e jaar | 3e année |
De heer BLONDIAU P. | M. BLONDIAU, P. |
Mevr. WIBAIL C. | Mme WIBAIL, C. |
Leraren aan de « Haute Ecole Léonard de Vinci (Deux Alice) » | Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci (Deux Alice) |
1e jaar | 1re année |
Mevr. DE COOMAN, M-L | Mme DE COOMAN, M-L |
Mevr. HENRY-COURTOIS, F. | Mme HENRY-COURTOIS, F. |
2e jaar | 2e année |
Mevr. HENRY-COURTOIS, F. | Mme HENRY-COURTOIS, F. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. HENRY-COURTOIS, F. | Mme HENRY-COURTOIS, F. |
Mevr. VAN HEES, G. | Mme VAN HEES, G. |
Leraren aan de « Haute Ecole Léonard de Vinci (ISEI) » | Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci (ISEI) |
2e jaar | 2e année |
Mevr. CAILTEUX-STEYNS M. | Mme CAILTEUX-STEYNS, M. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. BRIFFOZ-DETOURBE, D. | Mme BRIFFOZ-DETOURBE, D. |
Mevr. CAILTEUX-STEYNS, M. | Mme CAILTEUX-STEYNS, M. |
Mevr. EDELBERG-VOSSEN I. | Mme EDELBERG-VOSSEN, I. |
Mevr. MOUTON I. | Mme MOUTON, I. |
De heer MORIAU M. | M. MORIAU, M. |
Leraren aan de « Haute Ecole Charleroi-Europe » | Professeurs à la Haute Ecole Charleroi - Europe |
1e jaar | 1re année |
Mevr. DEMOTTE, J. | Mme DEMOTTE, J. |
De heer VAN PEVENAGE, C. | M. VAN PEVENAGE, C. |
2e jaar | 2e année |
De heer DECALLONNE L. | M. DECALLONNE, L |
3e jaar | 3e année |
De heer AUPAIX | M. AUPAIX, |
De heer DECALLONNE L. | Mr DECALLONNE, L. |
Leraren aan de « Haute Ecole Roi Baudouin » | Professeurs à la Haute Ecole Roi Baudouin |
2e jaar | 2e année |
De heer MIGNOLET A. | M. MIGNOLET, A.. |
3e jaar | 3e année. |
De heer MIGNOLET A. | M. MIGNOLET, A.. |
Leraren aan de « Haute Ecole libre du Hainaut Occidental - HELHO » | Professeurs à la Haute Ecole libre du Hainaut occidental - HELHO |
1e en 2e jaar | 1re et 2e années |
De heer FOURMEAU | M. FOURMEAU, |
3e jaar | 3e année |
De heer BETTENS M. | M. BETTENS, M. |
Leraren aan de « Haute Ecole Mosane - HEMES » | Professeurs à la Haute Ecole Mosane - HEMES |
1e en 2e jaar | 1re et 2e années |
Mevr. DOMBRET C. | Mme DOMBRET, C. |
3e jaar | 3e année |
Mevr. DOMBRET C. | Mme DOMBRET, C. |
Mevr. GILLES, C. | Mme GILLES, C. |
De heer PALUMBO S. | M. PALUMBO, S. |
Mevr. THIBAUT F. | Mme THIBAUT, F. |
Leraren aan de « Haute Ecole namuroise catholique » | Professeurs à la Haute Ecole namuroise catholique |
1e jaar | 1re année |
Mevr. LECOMTE | Mme LECOMTE, |
2e jaar | 2e année |
De heer AMAND J. | M. AMAND, J. |
3e jaar | 3e année |
De heer AMAND J. | M. AMAND, J. |
De heer BAUVIN G. | M. BAUVIN, G. |
BIJZONDERE BEVOEGDHEDEN | COMPETENCES PARTICULIERES |
1e jaar | 1re année |
Dr. GUEUR C. - Arts-Inspecteur bij de dienst voor medische | Dr GUEUR, C. - Médecin-inspecteur au service de l'Inspection médicale |
schooltoezicht - Ministerie van de Franse Gemeenschap | scolaire - Ministère de la Communauté française |
De heer LAMAYE J.C - Doctor in de wetenschappen - « Institut d'Hygiène | Mr LAMAYE, J.C. - Docteur en sciences - Institut d'Hygiène à Mons |
» te Bergen De heer BODEUX, D. - directeur-generaal van het « Centre hospitalier de l'Ardenne » | Mr BODEUX, D. - Directeur général du Centre hospitalier de l'Ardenne |
§ 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de tekst die staat onder | § 2 . A l'article 2 du même arrêté, le texte figurant sous le titre « |
het opschrift « Afdeling : Kinesitherapie » vervangen door volgende tekst : | Section : Kinésithérapie » est remplacé par le texte suivant : |
AFDELING : Kinesitherapie | SECTION : Kinésithérapie |
A. Officieel onderwijs | Enseignement officiel |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri | Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri |
Spaak » | Spaak » |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. DUJARDIN, M. | Mme DUJARDIN, M. |
De heer SALIEZ, J-P | M. SALIEZ, J.P. |
Leraren aan de « Haute Ecole provinciale U.T.- Charleroi | Professeur à la Haute Ecole provinciale U.T. - Charleroi |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
De heer HANNE H. | M. HANNE, H. |
De heer ROOSE G. | Mr ROOSE, G. |
Leraren aan de « Haute Ecole Provinciale du Hainaut Occidental » | Professeurs à la Haute Ecole provinciale du Hainaut occidental |
3e jaar | 3e année |
De heer ADANT G. | M. ADANT, G |
Mevr. DAUBECHIES | Mme DAUBECHIES, |
De heer DELNEUFCOURT | M. DELNEUFCOURT, |
Mevr. LERNOUX | Mme LERNOUX, |
Mevr. SALMON N. | Mme SALMON, N. |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Province de Liège "André Vésale" » | Professeurs à la Haute Ecole de la Province de Liège « André Vésale » |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
De heer LEBALLUE D. | M. LEBALLUE, D. |
Leraren aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg | Professeurs à la Haute Ecole de la Communauté française du Luxembourg |
» 2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. DELVENNE M. | Mme DELVENNE, M. |
De heer GRAVE J. | M. GRAVE, J. |
De heer NAMUR M. | M. NAMUR, M. |
B. Vrij onderwijs | B. Enseignement libre |
Leraren aan de « Haute Ecole catholique Charleroi- Europe » | Professeurs à la Haute Ecole catholique Charleroi-Europe |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
De heer BOUFFIOULX E. | M. BOUFFIOULX, E. |
De heer CALICIS L. | M. CALICIS, L. |
De heer DECALLONNE L. | M. DECALLONNE, L. |
De heer LEFEVRE P. | M. LEFEVRE, P. |
Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine - ISCAM » | Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine - ISCAM |
2e et 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. ANTIERENS | Mme ANTIERENS, |
De heer JEUNEHOMME M. | Mme JEUNEHOMME, M. |
De heer PENTA A. | M. PENTA, A. |
Leraren aan de « Haute Ecole Ilya Prigogine - ILB » | Professeurs à la Haute Ecole Ilya Prigogine - ILB |
2e et 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. DEHOUCK, M. | Mme DEHOUCK, M. |
De heer GUNSCH, E. | M. DE GUNSCH, E. |
Leraren aan de « Haute Ecole " Léonard de Vinci" » | Professeurs à la Haute Ecole Léonard de Vinci |
2e en 3e jaar | 2e et 3e années |
Mevr. DELHALLE, F. | Mme DELHALLE, F. |
Mevr. JADOT, N. | Mme JADOT, N. |
Mevr. STAES, L. | Mme STAES, L. |
BIJZONDERE BEVOEGDHEDEN : | COMPETENCES PARTICULIERES |
Voor de drie jaren : | Pour les 3 années d'études |
De heer HEUREUX P. : Directeur aan de « Haute Ecole provinciale de | M. HEUREUX, P. : Directeur à la Haute Ecole provinciale de Charleroi - |
Charleroi » - paramedische categorie | catégorie paramédicale |
De heer CHARLIER, J-L.: Directeur aan de Haute Ecole Charleroi Europe | M. CHARLIER, J-L. : Directeur de la Haute Ecole Charleroi Europe - |
- economische en paramedische categorie | Catégories économique et paramédicale. |
§ 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit dient onder de rubriek « | § 3 . A l'article 2 du même arrêté, à la rubrique « Section : |
Afdeling: Arbeidstherapie », A) Officieel Onderwijs, de naam van een | Ergothérapie », A) Enseignement officiel, le nom d'un professeur à la |
leraar aan de « Haute Ecole de la province de Liège « André Vésale » | Haute Ecole de la province de Liège « André Vésale » en 2e année doit |
te worden gelezen zoals volgt : « Mevr. DE WERGIFOSSE M. » in plaats | être lu comme suit : « Mme DE WERGIFOSSE M. » au lieu de « M. DE |
van « De heer WERGIFOSSE M. » | WERGIFOSSE M. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.. |
Gedaan te Brussel, 18 maart 2002. | Fait à Bruxelles, le 18 mars 2002. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |