← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 juin 1998 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 13 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming van de | modifiant l'arrêté du 15 juin 1998 portant nomination des membres des |
leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen | Conseils supérieurs des Hautes Ecoles |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs en Hogescholen, zoals gewijzigd, | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment |
inzonderheid op artikel 79, leden 5 en 6; | l'article 79, alinéas 5 et 6; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier |
januari 1997 houdende instelling van de Algemene Raad en van de Hoge | 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils |
Raden voor de Hogescholen, gewijzigd bij het besluit van 7 januari 1998; | supérieurs des Hautes Ecoles, modifié par l'arrêté du 7 janvier 1998; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1998 |
juni 1998 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de | portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes |
Hogescholen zoals gewijzigd; | Ecoles, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1999 houdende vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals | Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, notamment |
gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 6 en 12; | les articles 6 et 12; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd, | 1999 portant règlement de son fonctionnement, tel que modifié, |
inzonderheid op de artikelen 6, § 1, 10°, a) en 10; | notamment les articles 6, § 1er, 10°, a) et 10; |
Overwegende dat een vervangend uitslagnemend lid dient te worden | Considérant qu'il convient de remplacer un membre suppléant, |
vervangen; zijn mandaat zal worden beëindigd door de plaatsvervanger, | démissionnaire, dont le remplaçant achèvera le mandat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk V « Over de Hoge Raad van het paramedisch |
Article 1er.Au chapitre V « Du Conseil supérieur de l'enseignement |
hoger onderwijs », artikel 9, lid 2, 4°, van het besluit van de | supérieur paramédical », article 9, alinéa 2, 4°, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juni 1998 houdende benoeming | Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1998 portant |
van de leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen worden de woorden « | nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, les |
de heer Jean-Pierre Saliez » vervangen door de woorden « de heer Guy | termes « M. Jean-Pierre Saliez » sont remplacés par les termes « M. |
Roose »; | Guy Roose ». |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 13 maart 2002. | Bruxelles, le 13 mars 2002. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |