Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats et des diplômes de la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28
van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la
Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van Commission d'homologation des certificats et des diplômes de la
permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
ondernemingen moyennes entreprises
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 juli 1991 betreffende de voortgezette Vu le décret du 3 juillet 1991 relatif à la formation permanente pour
opleiding voor de middenstand en de kleine en middelgrote les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, notamment
ondernemingen, inzonderheid op artikel 4, lid 3 en artikel 7, lid 3; l'article 4, alinéa 3, et l'article 7, alinéa 3;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 décembre
28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission
Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van d'homologation des certificats et des diplômes de la Formation
permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes
ondernemingen, inzonderheid op artikel 4; entreprises, notamment l'article 4;
Gelet op het advies van het Instituut van permanente vorming voor de Vu l'avis de l'Institut de la formation permanente pour les Classes
Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 11 december 2001; moyennes et les P.M.E., donné le 11 décembre 2001;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over de aanvraag om advies Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
te geven door de Raad van State binnen een termijn van hoogstens één le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
maand; Gelet op het advies 32.876/2 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 32.876/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2002, en
februari 2002, bij toepassing van artikel 84, 1e lid, 1° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Ministers tot wier bevoegdheden het Secundair Sur la proposition des Ministres ayant l'Enseignement secondaire,
Onderwijs, het Hoger Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans
behoren, leurs attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4, 1e lid, van het besluit van de Executieve van

Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif

de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de la Communauté française du 28 décembre 1992 réglant l'organisation
de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats
en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine et des diplômes de la Formation permanente pour les Classes moyennes
en middelgrote ondernemingen, wordt de tweede zin vervangen door de et les petites et moyennes entreprises, la deuxième phrase est
volgende bepaling : remplacée par la disposition suivante :
« ..., dat ze ten zetel van de Commissie indient vóór 30 november voor « Celui-ci les dépose au siège de la Commission avant le 30 novembre
de getuigschriften en diploma's die uitgereikt zijn vóór 1 oktober pour les certificats et diplômes délivrés avant le 1er octobre qui
volgend op het einde van de opleiding of het einde van de vorming tot suit la fin de l'apprentissage ou la fin de la formation de chef
ondernemingshoofd, en voor de diploma's en getuigschriften die na 1 d'entreprise, et, pour les diplômes et certificats délivrés après le 1er
oktober zijn uitgereikt, binnen de 45 dagen volgend op hun uitreiking. » octobre, dans les 45 jours qui suivent la délivrance de ceux-ci. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2001.

Art. 3.De Ministers tot wier bevoegdheden het Secundair Onderwijs,

Art. 3.Les Ministres ayant l'Enseignement secondaire, l'Enseignement

het Hoger Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans leurs
worden belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 maart 2002. Bruxelles, le 21 mars 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^