← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats et des diplômes de la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 |
van 28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de | décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la |
Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van | Commission d'homologation des certificats et des diplômes de la |
permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote | Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et |
ondernemingen | moyennes entreprises |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 juli 1991 betreffende de voortgezette | Vu le décret du 3 juillet 1991 relatif à la formation permanente pour |
opleiding voor de middenstand en de kleine en middelgrote | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, notamment |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 4, lid 3 en artikel 7, lid 3; | l'article 4, alinéa 3, et l'article 7, alinéa 3; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 décembre |
28 december 1992 houdende de organisatie en de werking van de | 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission |
Commissie voor de homologatie van de getuigschriften en diploma's van | d'homologation des certificats et des diplômes de la Formation |
permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote | permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 4; | entreprises, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van het Instituut van permanente vorming voor de | Vu l'avis de l'Institut de la formation permanente pour les Classes |
Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 11 december 2001; | moyennes et les P.M.E., donné le 11 décembre 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering over de aanvraag om advies | Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par |
te geven door de Raad van State binnen een termijn van hoogstens één | le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
maand; Gelet op het advies 32.876/2 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 32.876/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 février 2002, en |
februari 2002, bij toepassing van artikel 84, 1e lid, 1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Ministers tot wier bevoegdheden het Secundair | Sur la proposition des Ministres ayant l'Enseignement secondaire, |
Onderwijs, het Hoger Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie | l'Enseignement supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans |
behoren, | leurs attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 1e lid, van het besluit van de Executieve van |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif |
de Franse Gemeenschap van 28 december 1992 houdende de organisatie en | de la Communauté française du 28 décembre 1992 réglant l'organisation |
de werking van de Commissie voor de homologatie van de getuigschriften | et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats |
en diploma's van permanente vorming voor de Middenstand en de kleine | et des diplômes de la Formation permanente pour les Classes moyennes |
en middelgrote ondernemingen, wordt de tweede zin vervangen door de | et les petites et moyennes entreprises, la deuxième phrase est |
volgende bepaling : | remplacée par la disposition suivante : |
« ..., dat ze ten zetel van de Commissie indient vóór 30 november voor | « Celui-ci les dépose au siège de la Commission avant le 30 novembre |
de getuigschriften en diploma's die uitgereikt zijn vóór 1 oktober | pour les certificats et diplômes délivrés avant le 1er octobre qui |
volgend op het einde van de opleiding of het einde van de vorming tot | suit la fin de l'apprentissage ou la fin de la formation de chef |
ondernemingshoofd, en voor de diploma's en getuigschriften die na 1 | d'entreprise, et, pour les diplômes et certificats délivrés après le 1er |
oktober zijn uitgereikt, binnen de 45 dagen volgend op hun uitreiking. » | octobre, dans les 45 jours qui suivent la délivrance de ceux-ci. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2001. |
Art. 3.De Ministers tot wier bevoegdheden het Secundair Onderwijs, |
Art. 3.Les Ministres ayant l'Enseignement secondaire, l'Enseignement |
het Hoger Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie behoren, | supérieur et l'Enseignement de Promotion sociale dans leurs |
worden belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit | attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2002. | Bruxelles, le 21 mars 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |