← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende, voor het jaar 2000, toekenning aan organen van de geschreven pers in financiële moeilijkheden van een buitengewone tegemoetkoming gedeeltelijk opgeleverd door de inkomsten voortvloeiend uit de commerciële reclame op de « R.T.B.F. » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende, voor het jaar 2000, toekenning aan organen van de geschreven pers in financiële moeilijkheden van een buitengewone tegemoetkoming gedeeltelijk opgeleverd door de inkomsten voortvloeiend uit de commerciële reclame op de « R.T.B.F. » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant attribution, pour l'année 2000, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse écrite en difficultés financières |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende, voor het jaar 2000, toekenning aan organen van de geschreven | portant attribution, pour l'année 2000, d'une aide exceptionnelle |
pers in financiële moeilijkheden van een buitengewone tegemoetkoming | |
gedeeltelijk opgeleverd door de inkomsten voortvloeiend uit de | provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale |
commerciële reclame op de « R.T.B.F. » | diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse écrite en difficultés financières |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 6 februari 1987 betreffende de radiodistributie- | Vu la loi du 6 février 1987 relatives aux réseaux de radiodiffusion et |
en televisiedistributienetten en betreffende de commerciële reclame op | de télédistribution et à la publicité commerciale à la radio et à la |
radio en televisie, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 1989 en het | télévision, modifiée par le décret du 4 juillet 1989 et le décret du |
decreet van 19 juli 1991, en inzonderheid op de artikelen 17 en 18; | 19 juillet 1991, et notamment les articles 17 et 18; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
1991; | juillet 1991, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2002, |
2002, inzonderheid op het veranderlijk krediet van de basistoelage | notamment le crédit variable de l'allocation de base 01.01.41 de la |
01.01.41 van de organisatieafdeling 25, programma 4; | division organique 25, programme 4; |
Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van 14 oktober 1997 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre |
Gemeenschap houdende goedkeuring van het beheerscontract van de « | 1997 portant approbation du contrat de gestion de la Radio-Télévision |
Radio-Télévision belge de la Communauté française », inzonderheid op | belge de la Communauté française notamment son article 4, 5e tiret; |
zijn artikel 4, 5e streep; | |
Gelet op artikel 39 van het beheerscontract van de « Radio-Télévision | Vu l'article 39 du contrat de gestion de la Radio-Télévision belge de |
belge de la Communauté française »; | la Communauté française; |
Overwegende dat het past sommige persorganen te steunen om hen toe te | Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse afin |
laten de vermindering van hun reclame-inkomsten te compenseren die te | qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes |
wijten is aan de invoering van de commerciële reclame op radio en | publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à |
televisie, | la radio et à la télévision. |
Overwegende dat het past een buitengewone tegemoetkoming dringend toe | Considérant qu'il convient d'octroyer d'urgence une aide |
te kennen aan organen van de dagelijkse en wekelijkse pers in | exceptionnelle à des organes de presse quotidienne et hebdomadaire en |
financiële moeilijkheden; | difficultés financières; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2002; |
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; | Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; |
Gelet op de beraadslaging van 27 maart 2002 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
Franse Gemeenschap, | mars 2002; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het jaar 2000 wordt, krachtens artikel 39 van zijn |
Article 1er.Une part, équivalent à 1.655.015 euros du montant |
beheerscontract, een deel van het forfaitair bedrag, gelijk aan | forfaitaire versé par la R.T.B.F., pour l'année 2000, au Fonds de |
1.655.015 euro, gestort door de « R.T.B.F. » aan het Fonds voor de | développement de la presse écrite en vertu de l'article 39 de son |
uitbreiding van de geschreven perse als buitengewone tegemoetkoming | Contrat de gestion, est attribuée, à titre d'aide exceptionnelle aux |
toegekend aan de titels van de Franstalige geschreven dagelijkse pers, | titres de presse écrite quotidienne francophone désignés ci-après : |
hierna genoemd : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag wordt aangerekend op de |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
basistoelage 01.01.41, organisatie-afdeling 25, programma 4 van de | base 01.01.41, division organique 25, programme 4 du Budget général |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002. | des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking zodra het wordt goedgekeurd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 4.De Minister van de Audiovisuele Sector is belast met de |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 maart 2002. | Bruxelles, le 27 mars 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |