← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 MEI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de | modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales |
algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van | d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à |
toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 | l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment |
jeugd, inzonderheid op artikel 47 van het decreet; | l'article 47 du décret; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2002; |
2002; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, et |
1973, en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de | Sur la proposition de la Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses |
Hulpverlening aan de Jeugd behoort; | attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2002, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepalingen van artikel 4 van hetzelfde voornoemd besluit |
Article 1er.Les dispositions de l'annexe 4 du même arrêté précité |
worden door de volgende bepalingen vervangen : | sont remplacées par les dispositions suivantes : |
« BIJLAGE 4 | « ANNEXE 4 |
Weddeschalen voor de bezoldiging bedoeld bij artikel 31, § 1, 4° van | Echelles barémiques de rémunération visées à l'article 31, § 1er, 4° |
dit besluit, waardoor de aanwending van de provisionele toelage | du présent arrêté, justifiant l'utilisation de la subvention |
verantwoord is : jaarlijkse bedragen in functie van het anciënniteitsjaar. | provisionnelle : montants annuels en fonction de l'année d'ancienneté. |
A Opvoedend personeel | A . Personnel éducateur |
1° Hoofdopvoeder (21 jaar) : 17.307,68 - 26.172,57 | 1° Chef-éducateur (21 ans) : 17.307,68 - 26.172,57 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Opvoeder 1ste klasse (20 jaar) : 15.019,92 - 24.238,87 | 2° Educateur classe 1 (20 ans) : 15.019,92 - 24.238,87 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Opvoeder 2e klasse (20 jaar) : 13.776,65 - 19.881,08 | 3° Educateur classe 2 (20 ans) : 13.776,65 - 19.881,08 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° Opvoeder klasse 2A (20 jaar) : 13.776,65 - 19.881,10 | 4° Educateur classe 2A (20 ans) : 13.776,65 - 19.881,10 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
5° Opvoeder klasse 2B (20 jaar) : 13.174,56 - 18.598,10 | 5° Educateur classe 2B (20 ans) : 13.174,56 - 18.598,10 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6° Opvoeder 3e klasse (18 jaar) : 12.701,58 - 17.432,86 | 6° Educateur classe 3 (18 ans) : 12.701,58 - 17.432,86 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
7° Opvoeder - groepschef (21 jaar) : 18.268,38 - 27.311,06 | 7° Educateur chef de groupe (21 ans) : 18.268,38 - 27.311,06 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B . Psycho-sociaal personeel | B . Personnel psycho-social. |
1° Maatschappelijk assistent of maatschappelijke hulpwerker of | 1° Assistant social ou auxiliaire social ou assistant en psychologie |
assistent in de psychologie (23 jaar) : 15.608,54 - 27.028,82 | (23 ans) : 15.608,54 - 27.028,82 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Licentiaten (24 jaar) zoals bedoeld bij punt 2° van de bijlage 3 B | 2° Licenciés (24 ans) tels que visés au point 2° de l'annexe 3 B du |
bij dit besluit : 20.752,82 - 32,260,14 | présent arrêté : 20.752,82 - 32,260,14 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C . Administratief personeel. | C . Personnel administratif. |
1° Klerk (18 jaar) : 12.701,58 - 16.919,53 | 1° Commis (18 ans) : 12.701,58 - 16.919,53 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Opsteller (20 jaar) : 12.928,68 - 21.323,38 | 2° Rédacteur (20 ans) : 12.928,68 - 21.323,38 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Huismeester (20 jaar) : 15.019,92 - 24.238,87 | 3° Econome (20 ans) : 15.019,92 - 24.238,87 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D . Technisch personeel : 12.406,62 - 15.338,49 | D . Personnel technique : 12.406,62 - 15.338,49 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
E . Directiepersoneel | E . Personnel de direction |
1° Directeur, pedagogisch directeur, bestuursdirecteur (24 jaar) : | 1° Directeur, directeur pédagogique, directeur administratif (24 ans) : |
Barema A : 20.752,82 - 32.260,14 | Barème A : 20.752,82 - 32.260,14 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Barema B enkel van toepassing in de door de Regering bepaalde | Barème B applicable uniquement dans les cas prévus par le gouvernement |
gevallen: 22.527,61 - 34.825,96 | : 22.527,61 - 34.825,96 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Coördinator (21 jaar) : | 2° Coordinateur (21 ans) : |
Barema A : 18.268,38 - 27.311,06 | Barème A : 18.268,38 - 27.311,06 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Barema B enkel van toepassing in de door de Regering bepaalde gevallen | Barème B applicable uniquement dans les cas prévus par le gouvernement |
: 18.833,50 - 27.876,18 | : 18.833,50 - 27.876,18 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Directeur-generaal (24 jaar) enkel van toepassing in de door de | 3° Directeur général (24 ans) uniquement dans les cas prévus par le |
Regering bepaalde gevallen : | gouvernement : |
Barema A : 22.527,61 - 34.825,96 | Barème A : 22.527,61 - 34.825,96 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Barema B enkel van toepassing na 6 jaar anciënniteit in een | Barème B applicable après 6 ans d'ancienneté dans une fonction de |
leidingsambt in een erkende dienst: 27.419,16 - 41.942,77 | direction au sein d'un service agréé : 27.419,16 - 41.942,77 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F . Medisch personeel | F . Personnel médical |
1° Doctor in de geneeskunde (24 jaar) : 25.330,37 - 38.038,66 | 1° Docteur en médecine (24 ans) : 25.330,37 - 38.038,66 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Doctor in de gespecialiseerde geneeskunde (24 jaar) : 33.743,47 - 48.356,33 | 2° Docteur en médecine spécialisé (24 ans) : 33.743,47 - 48.356,33 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Gebrevetteerd verpleger (21 jaar) : 14.412,35 - 23.577,79 | 3° Infirmier breveté (21 ans) : 14.412,35 - 23.577,79 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° Gegradueerd verpleger (23 jaar) : 15.608,54 - 27.028,82 | 4° Infirmier gradué (23 ans) : 15.608,54 - 27.028,82 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
G . Gewaarborgde minimale jaarlijkse bezoldiging : 12.736,27 » | G . Rémunération annuelle minimum garantie : 12.736,27 » |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de Hulpverlening aan de |
Art. 2.Le Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions |
Jeugd behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'application du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er octobre 2001. |
Brussel, 2 mei 2002. | Bruxelles, le 2 mai 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |