← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot | modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de |
bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische | la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des |
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van | |
de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen | subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet |
toegekend | octroi |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de lutte |
voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot | |
toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot | médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en |
vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, gewijzigd | faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, modifié |
bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 juli 1963, 8 september | par les arrêtés royaux des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre |
1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 november 1974, 8 april 1975, | 1966, 22 juin 1970, 20 novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 |
en 11 mei 1981, bij de besluiten van de Executieve van 1 maart en 7 | et 11 mai 1981, par les arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 |
november 1984, 22 en 23 juli en 26 augustus 1985, 4 juli 1989 en 28 | novembre 1984, 22 et 23 juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 |
december 1990, bij het besluit van de Regering van 28 november 1996; | décembre 1990, et par l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996; |
Gelet op het advies van de inspectie van de Financiën, uitgebracht op 30 januari 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 30 janvier 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister belast met de Begroting, uitgebracht op 9 februari 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 février 2001, |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en | Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la |
Gezondheid; | Santé; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 29 november 2001, | Vu la délibération du Gouvernement du 29 novembre 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 |
Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 |
maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische | mars 1961 déterminant les modalités de lutte médico-sociale contre la |
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van | |
de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen | tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et |
toegekend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 | fixant les conditions de cet octroi, modifié par les arrêtés royaux |
juli 1963, 8 september 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 | des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre 1966, 22 juin 1970, 20 |
november 1974, 8 april 1975, en 11 mei 1981, bij de besluiten van de | novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 et 11 mai 1981, par les |
Executieve van 1 maart en 7 november 1984, 22 en 23 juli en 26 | arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 novembre 1984, 22 et 23 |
augustus 1985, 4 juli 1989 en 28 december 1990, bij het besluit van de | juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 décembre 1990, et par |
Regering van 28 november 1996, wordt gewijzigd door wat volgt : | l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996, est remplacé par ce qui |
« § 2. Deze jaarlijkse toelage wordt gekoppeld aan het | suit : « § 2. Cette subvention annuelle est rattachée à l'indice-santé et est |
gezondheidsindexcijfer en wordt, in voorkomend geval, op 1 januari van elk jaar op deze basis herzien. » | revue, s'il échet, sur cette base au 1er janvier de chaque année. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2001. |
Brussel, 22 februari 2002. | Bruxelles, le 22 fevrier 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |