Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 26/02/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 26 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22
van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap l'enseignement organisé dans la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van 22 maart 1984 van de Executieve van de Franse Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des
Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté
onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; française, notamment son article 9;
Overwegende dat de Internationale School van de S.H.A.P.E. op Considérant le fait que l'Ecole internationale du S.H.A.P.E. dépend
verschillende gebieden (leerlingenvervoer, eetmalen, verwarming, dans de nombreux domaines (transports scolaires, repas, chauffage,
gebruik van de sportinstallaties, bibliotheek, geïntegreerde utilisation des installations sportives, bibliothèque, activités
activiteiten georganiseerd met andere nationale afdelingen...) afhangt intégrées organisées avec les autres sections nationales...) de
van de organisatie van de S.H.A.P.E., l'organisation du S.H.A.P.E. :
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vakanties en de verlofdagen voor het schooljaar

Article 1er.Les vacances et les congés pour l'année scolaire

2002-2003 worden als volgt vastgesteld : 2002-2003 sont fixés comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 août 2002.

Brussel, 26 februari 2002. Bruxelles, le 26 février 2002.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^