← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'expression française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende benoeming van de leden van de Franstalige Jeugdraad | portant nomination des membres du Conseil de la Jeunesse d'expression française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1977 tot vervanging | Vu l'arrêté royal du 28 août 1977 remplaçant l'arrêté royal du 26 |
van het koninklijk besluit van 26 februari 1970 houdende oprichting | février 1970 portant création du Conseil de la Jeunesse d'expression |
van de Franstalige Jeugdraad; | française; |
Overwegende dat artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit bepaalt | Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal précité prévoit que le |
dat het mandaat toegekend wordt voor een vernieuwbare periode van drie | |
jaar, en dat de vernieuwing dient te worden verricht; | mandat a une durée de trois ans renouvelable et qu'il convient de |
Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden | renouveler; Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
vervullen, | nomination, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de Franstalige Jeugdraad voor een periode van |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil de la Jeunesse |
drie jaar worden benoemd : | d'expression française pour une durée de trois ans : |
Algemene Vergadering van de Franstalige Jeugdraad | Assemblée générale du Conseil de la Jeunesse d'expression française |
Afgevaardigden van de jeugdorganisaties : | Délégués des organisations de jeunesse : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 december 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entrera en vigueur le 17 décembre 2001. |
Brussel, 14 december 2001. | Bruxelles, le 14 décembre 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |