Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie aan de vereniging « Forefa ». - Luik. - Jaar 2000 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à l'association « Forefa ». - Liège. - Année 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van een subsidie aan de vereniging « Forefa ». - Luik. | octroyant une subvention à l'association « Forefa ». - Liège. - Année |
- Jaar 2000 | 2000 |
De Regering van de Franse Gemeenschap | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 12 december 2000 houdende de algemene | Vu le Décret du 12 décembre 2000 contenant le budget de la Communauté |
uitgavenbegroting van de Franse gemeenschap voor het begrotingsjaar | |
2001, inzonderheid op organisatie-afdeling 56, activiteitenprogramma | française pour l'année budgétaire 2001, notamment la division |
02, basisallocatie 33.01; | organique 56, programme d'activité 02, allocation de base 33.01; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1999 houdende cooördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordonation des lois sur |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1999 houdende vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié; |
Gelet op artikel 6, § 1, 2° van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 6, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 29 juli 1999 houdende regeling van haar | Communauté française du 29 juillet 1999 portant règlement de son |
werking; | fonctionnement; |
Gelet op besluit nr. 10 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | Vu l'arrêté n° 10 du Gouvernement de la Communauté française modifiant |
wijziging van de verdeling van sommige basisallocaties vervat in het | la ventilation de certaines allocations de base contenues dans le |
programma 4 van de organisatie-afdeling 11, in het programma 2 van de | programme 4 de la division organique 06, dans le programme 2 de la |
division organique 11, dans le programme 2 de la division organique | |
organisatie-afdeling 16, in het programma 0 van de organisatie-afdeling 17, in het programma 1 van de | 16, dans le programme 0 de la division organique 17, dans le programme |
organisatie-afdeling 19, in het programma 1 van de | 1 de la division organique 19, dans le programme 1 de la division |
organisatie-afdeling 22, in het programma 5 van de organisatie-afdeling 22, in het programma 1 van de | organique 22, dans le programme 5 de la division organique 22, dans le |
organisatie-afdeling 24, in het programma 2 van de | programme 1 de la division organique 24, dans le programme 2 de la |
organisatie-afdeling 25, in het programma 0 van de organistie-afdeling | division organique 25 et dans le programme 0 de la division organique |
56 van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor | 56 du budget général des dépenses de la Communauté française pour |
het begrotingsjaar 2000 van 31 augustus 2001; | l'année budgétaire 2001 du 31 août 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 12 december 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 12 décembre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001, |
december 2001, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een subsidie van 304 305 frank wordt toegekend voor het |
Article 1er.Une subvention de 304 305 francs est octroyée pour |
organiseren van het salon Forefa door de feitelijke vereniging « Forefa ». | l'organisation du salon Forefa par l'association de fait « Forefa ». |
Art. 2.Die subsidie wordt aangerekend op organisatie-afdeling 56, |
Art. 2.La présente subvention est imputée à la division organique 56, |
activiteitenprogramma 02, basisallocatie 33.01 van de algemene | programme d'activité 02, allocation de base 33.01 du budget des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2001. |
2001. Art. 3.Die subsidie is bestemd voor het dekken van de kosten |
Art. 3.Cette subvention est destinée à couvrir les frais qui ont été |
vastgelegd voor de bevordering van de volwassenenenopleiding ter | engagés pour la promotion de la formation des adultes à l'occasion de |
gelegenheid van het organiseren van het salon dat plaatsgevonden heeft van 15 tot 17 september 2000. | l'organisation du salon qui s'est déroulée du 15 au 17 septembre 2000. |
Art. 4.Het bedrag van 304 305 frank zal worden vereffend op de |
Art. 4.Le montant de 304 305 francs sera mis en liquidation au compte |
rekening 068/2257084/18 met inachtneming van de gemaakte kosten | 068/2257084/18 eu égard aux frais exposés dont le solde de l'opération |
waarvan het saldo van de bewerking ontvangsten min uitgaven 304 305 | recettes moins dépenses équivaut à 304 305 francs. |
frank is. | Ces documents ont été envoyés à la Direction générale de |
Die stukken werden gestuurd naar de Algemene Dienst Niet-Verplicht | l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique - |
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek - Onderwijs voor sociale | Enseignement de promotion sociale - boulevard Pachéco 19, bte 0, |
promotie - Pachecolaan 19, bus 0, kantoor 4007, 1010 Brussel. | bureau 4007, 1010 Bruxelles. |
Art. 5.De storting van de subsidie, tot het bedrag bepaald in artikel |
Art. 5.Le versement de la subvention, à concurrence du montant prévu |
1 van dit besluit, heeft geen onvoorwaardelijk recht op toekenning van | à l'article 1er du présent arrêté, n'a pas pour conséquence de créer |
een subsidie tengevolge ten aanzien van de gerechtigde. | dans le chef du bénéficiaire un droit inconditionnel à l'octroi de la |
De subsidiegerechtigde dient de algemene en bewijsstukken vereist voor | subvention. Le bénéficiaire de la subvention mettra à la disposition de la |
het toezicht op de besteding van de subsidie ter beschikking te | Communauté française ou de toute personne mandatée par elle, ainsi que |
stellen van de Franse Gemeenschap of van elke door haar gemachtigde | de la Cour des Comptes, les documents généraux et comptables |
persoon, als ook van het Rekenhof. | nécessaires au contrôle de l'emploi de la subvention. |
Art. 6.Onverminderd de bepalingen van dit besluit neemt de |
Art. 6.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, le |
subsidiegerechtigde zijn personeel in dienst en beheert het onder zijn | bénéficiaire de la présente subvention engage et gère son personnel |
eigen en enige verantwoordelijkheid. | sous sa seule responsabilité. |
De Franse Gemeenschap kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor | La Communauté française ne peut être rendue responsable de tout |
elk nadeel toegebracht aan derden op grond van het uitvoeren van de in | dommage causé à de tiers du chef de la réalisation de l'opération |
artikel 3 beschreven werkzaamheid. | décrite à l'article 3. |
Brussel, 19 december 2002. | Bruxelles, le 19 décembre 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | F. DUPUIS |