Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op school | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la commission de promotion de la santé à l'école |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de commissie voor de gezondheidspromotie op school | relatif à la commission de promotion de la santé à l'école |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de | Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à |
gezondheidspromotie op school, inzonderheid op hoofdstuk IV; | l'école, notamment le chapitre IV; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 januari 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 14 janvier 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 17 janvier 2002; |
januari 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 januari 2002 over de | Vu la délibération du Gouvernement du 17 janvier 2002 sur la demande |
aanvraag om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
van hoogstens één maand; | un mois; |
Gelet op het advies nr. 32.909/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 32.909/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2002, en |
januari 2002, met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de gezondheid | |
behoort; | le Conseil d'Etat; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur proposition de la Ministre ayant la Santé dans ses attributions; |
van 7 februari 2002, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7 février 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De commissie voor de gezondheidspromotie op school, |
Article 1er.§ 1er. La commission de promotion de la santé à l'école, |
bedoeld in artikel 27 van het decreet van 20 december 2001 betreffende | visée à l'article 27 du décret du 20 décembre 2001 relatif à la |
de gezondheidspromotie op school, is samengesteld uit de volgende | promotion de la santé à l'école, est composée des membres suivants : |
leden : 1° drie leden afkomstig uit de federaties of verenigingen van de | 1° trois membres issus des fédérations ou associations de pouvoirs |
inrichtende machten van de diensten voor gezondheidspromotie op | organisateurs de services de promotion de la santé à l'école, choisis |
school, gekozen na raadpleging van die federaties of verenigingen; | après consultation de ces fédérations ou associations; |
2° twee leden uit het artsenpersoneel en twee leden uit het | 2° deux membres médecins et deux membres du personnel infirmier |
verpleegkundig personeel die in de sector van de gezondheidspromotie | travaillant dans le secteur de la promotion de la santé à l'école, |
op school werkzaam zijn, gekozen na raadpleging van de representatieve | choisis après consultation des fédérations représentatives de ce |
federaties van dat personeel; | personnel; |
3° twee leden voorgedragen door de Hoge Raad voor gezondheidspromotie; | 3° deux membres proposés par le Conseil supérieur de la promotion de la santé; |
4° een lid voorgedragen door de Hoge Raad voor de | 4° un membre proposé par le Conseil supérieur de la guidance |
psycho-medisch-sociale begeleiding; | psycho-médico-sociale; |
5° een ambtenaar van de algemene dienst pedagogische zaken, onderzoek | 5° un fonctionnaire du Service général des Affaires pédagogiques, de |
inzake onderwijs en sturing van het onderwijs georganiseerd door de | la Recherche en éducation et du Pilotage de l'enseignement organisé |
Franse Gemeenschap, aangewezen door de secretaris-generaal van het | par la Communauté française, désigné par le Secrétaire général du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté française; |
6° twee leden, waarvan het ene afkomstig is uit één van de federaties | 6° deux membres, issus l'un des fédérations de pouvoirs organisateurs |
van de inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, en | de l'enseignement libre subventionné, l'autre des fédérations de |
het andere uit de federaties van de inrichtende machten van het | pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel subventionné, |
gesubsidieerd officieel onderwijs, gekozen na raadpleging van die | choisis après consultation de ces fédérations; |
federaties; 7° twee leden die de federaties van ouderverenigingen | 7° deux membres représentant les fédérations d'associations de |
vertegenwoordigen, gekozen na raadpleging van de federaties van | parents, choisis après consultation des fédérations des associations |
ouderverenigingen van het officieel onderwijs voor het ene en van het | de parents de l'enseignement officiel pour l'un et de l'enseignement |
vrij onderwijs voor het andere. | libre pour l'autre. |
§ 2. Bij de aanwijzing van de leden bedoeld in de punten 2° en 6° van § 1, wordt rekening gehouden met een evenwicht in de representativiteit van de leden. Art. 2.§ 1. Er wordt aan de voorzitter, de ondervoorzitter en aan de leden van de commissie een presentiegeld van vijfentwintig euro per vergadering toegekend. Het in lid 1 bedoelde presentiegeld wordt tot vijftig euro verhoogd, wanneer de vergadering meer dan vier uur duurt, of wanneer de vergadering zich uitstrekt over perioden die de voormiddag en de namiddag dekken. De in lid 1 bedoelde personen hebben eveneens recht op de |
§ 2. Lors de la désignation des membres visés aux points 2° et 6° du § 1er, il est tenu compte d'un équilibre dans la représentativité des membres. Art. 2.§ 1er. Il est alloué au Président, au Vice-Président et aux membres de la commission des jetons de présence de vingt-cinq euros par séance. Les jetons de présence visés à l'alinéa 1er sont portés à cinquante euros, lorsque la séance dure plus de quatre heures, ou lorsque la séance s'étend sur des périodes couvrant l'avant-midi et l'après-midi. Les personnes visées à l'alinéa 1er ont également droit au |
terugbetaling van hun reiskosten, volgens de cijfers vastgesteld in de | remboursement de leurs frais de déplacement, suivant les taux fixés |
regeling terzake die van toepassing is op de personeelsleden van rang | par la réglementation en la matière applicable aux membres du |
10 van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. | personnel de rang 10 des Services du Gouvernement de la Communauté |
§ 2. Het presentiegeld en de reiskosten bedoeld in § 1 worden eveneens | française. § 2. Les jetons de présence et frais de déplacement visés au § 1er |
toegekend aan de deskundigen die uitgenodigd worden om aan de | sont également alloués aux experts invités à participer aux séances de |
vergaderingen van de commissie deel te nemen. | la commission. |
Art. 3.Hoofdstuk IV van het decreet van 20 december 2001 betreffende |
Art. 3.Le chapitre IV du décret du 20 décembre 2001 relatif à la |
de gezondheidspromotie op school treedt in werking op dezelfde dag als | promotion de la santé à l'école entre en vigueur le même jour que le |
dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de gezondheid behoort, is |
Art. 5.Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 februari 2002. | Bruxelles, le 8 février 2002. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en van Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |