← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van een financiële instelling in het kader van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van een financiële instelling in het kader van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément d'un organisme financier dans le cadre du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 16 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van een financiële instelling in het kader van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 16 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément d'un organisme financier dans le cadre du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 9, § 8 van het decreet van 5 februari 1990 | Vu l'article 9, § 8 du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals | par la Communauté française, tel qu'il a été modifié par le décret du |
gewijzigd bij het decreet van 4 februari 1997; | 4 février 1997; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd bij de | 1999 portant règlement de son fonctionnement, tel qu'il a été modifié |
besluiten van 30 september 1999, 4 april 2000 en 12 december 2000; | par les arrêtés des 30 septembre 1999, 4 avril 2000 et 12 décembre 2000; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
Franse Gemeenschapsregeling, zoals gewijzigd bij de besluiten van 4 | Gouvernement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié par |
april 2000, 17 oktober 2000 en 12 december 2000; | les arrêtés des 4 avril 2000, 17 octobre 2000 et 12 décembre 2000; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E.", | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Bank "Triodos, S.A.", gevestigd te 1000 Brussel, |
Article 1er.La banque « Triodos, S.A. » sise rue Haute 139, à 1000 |
Hoogstraat 139, wordt erkend voor het toekennen en het beheren van de | Bruxelles est agréée pour accorder et gérer les prêts prévus par |
leningen bedoeld in artikel 9 van het decreet van 5 februari 1990 | l'article 9 du Décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments |
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs | scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné |
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. | par la Communauté française. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Waarborgfonds voor |
Art. 3.Le Ministre ayant dans ses attributions le Fonds de Garantie |
Schoolgebouwen, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | des Bâtiments scolaires est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 november 2001. | Bruxelles, le 16 novembre 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E.", | de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |