Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 DECEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van verschillende verordeningsbepalingen met het oog op portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue du
het overschakelen naar de euro basculement à l'euro
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro; Vu le décret du 8 février 1999 relatif à l'euro;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais
van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van de séjour des membres du personnel des Ministères;
het personeel der ministeries;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale
regeling inzake reiskosten; en matière de frais de parcours;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries; Ministères;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1976 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 avril 1976 relatif à la revalorisation de la
verhoging van de retributie aan de Vaste Secretarissen van beide rétribution aux Secrétaires perpétuels des deux Académies royales de
Koninklijke Academiën voor geneeskunde van België; médecine de Belgique;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de
toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands vacances aux agents de l'administration générale du Royaume;
algemeen bestuur; Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin
toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du
ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt; Trésor public;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 décembre
11 december 1990 houdende toekenning van een bijzondere jaarlijkse 1990 portant attribution d'une allocation annuelle spéciale aux
toelage aan de personeelsleden van de groep observatie- en membres du personnel du groupe des établissements d'observation et
opvoedingsgestichten van de Franse Gemeenschap wegens de specifieke d'éducation de la Communauté française en raison de la prise en charge
zorg verleend door deze personeelsleden aan de jongeren die hen
toevertrouwd worden op grond van de artikelen 36.4 en 37.4 van de wet spécifique par ce personnel des jeunes confiés sur base des articles
van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming; 36.4 et 37.4 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 jeunesse; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mars 1991
maart 1991 tot toekenning van een bijzondere toelage aan sommige octroyant une allocation spéciale à certains membres du personnel du
personeelsleden van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation;
Vorming; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 septembre
11 september 1991 tot toekenning van een uurtoelage voor nachtdienst 1991 octroyant une allocation horaire pour service de nuit aux membres
aan de personeelsleden van de groep overheidsinstellingen voor du personnel du groupe des institutions publiques de protection de la
jeugdbescherming, met open en gesloten stelsel, van de Franse Gemeenschap; Jeunesse, à régimes ouvert et fermé, de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de 1998 portant délégations de compétence et de signature aux
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté
Gemeenschap; française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 septembre
september 1998 waarbij een toelage wordt toegekend aan de 1998 octroyant une allocation aux membres du personnel du Service
personeelsleden van de Algemene Dienst Informatica en Statistieken van général de l'Informatique et des Statistiques du Ministère de la
het Ministerie van de Franse Gemeenschap die nachtprestaties verrichten; Communauté française qui effectuent des prestations nocturnes;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999
juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules
voertuigen bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à
Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté
van de Franse Gemeenschap en voor de Kabinetten van de Ministers die française et aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la
lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999
juni 1999 betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains membres du
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet
juli 2000 betreffende de toekenning van toelagen aan de bestuurders 2000 relatif à l'octroi d'allocations aux chauffeurs de véhicules de
van ambtsvoertuigen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; fonction du Ministère de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre
november 2000 waarbij een vergoeding voor het gebruik van een fiets 2000 accordant une indemnité pour l'utilisation de la bicyclette aux
wordt toegekend aan de personeelsleden van de Diensten van de Regering membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap, van het " Commissariat général aux française, du Commissariat général aux Relations internationales, de
Relations internationales ", van de " Office de la Naissance et de
l'Enfance " en van de " Service de perception de la redevance radio et l'Office de la Naissance et de l'Enfance et du Service de perception
télévision de la Communauté française "; de la Redevance radio et télévision de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier
januari 2001 tot bepaling ten gunste van de personeelsleden 2001 déterminant pour les membres du personnel recrutés au sein des
aangeworven voor de Diensten van de Regering, het Services du Gouvernement, du Commissariat général aux Relations
Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen, de " Office internationales, de l'Office de la Naissance et de l'Enfance et du
de la Naissance et de l'Enfance " en de Dienst voor heffing van het Service de perception de la redevance radio et télévision de la
kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap, van de minimale Communauté française, les droits minimaux au sens de l'article 9bis, §
rechten in de zin van artikel 9bis, par. 6, van de wet van 19 december 6, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
vakbonden van haar personeel; autorités;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1969 houdende toekenning Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1969 portant octroi d'une
van een forfaitaire toelage aan het gespecialiseerde allocation forfaitaire au personnel ouvrier spécialisé des
werkliedenpersoneel van de Rijksgestichten voor observatie en établissements d'observation et d'éducation surveillée de l'Etat;
opvoeding onder toezicht;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1977 tot toekenning Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 1977 accordant une allocation
van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de pour absence d'accidents aux agents du Fonds des Bâtiments scolaires
personeelsleden van het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, de l'Etat chargés occasionnellement de la conduite d'un véhicule
occasioneel belast met het besturen van een autovoertuig; automobile;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 1977 houdende Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 1977 portant octroi d'une
toekenning van een toelage aan de geschoolde arbeiders A ( allocation aux ouvriers qualifiés A (surveillants de nuit) et
nachtbewaarders ) en de begeleiders d.d. nachtbewaarders van de convoyeurs f.f. surveillants de nuit des établissements d'observation
rijksgestichten voor observatie en opvoeding onder toezicht; et d'éducation surveillée de l'Etat;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés les 12 juillet 2001
2001 en 9 augustus 2001; et 9 août 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 octobre
oktober 2001; 2001;
Gelet op het protocol nr. 250 van het Comite van Sector XVII, gesloten Vu le protocole n° 250 du Comité de Secteur XVII, conclu le 19
op 19 november 2001; novembre 2001;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Verordeningsbepalingen aan de euro aangepast CHAPITRE 1er. - Dispositions réglementaires adaptées à l'euro
Afdeling I. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 januari Section Ière. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 janvier 1965
1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten portant réglementation générale en matière de frais de parcours

Artikel 1.De tabel in bijlage van het koninklijk besluit van 18

Article 1er.Le tableau repris à l'annexe de l'arrêté royal du 18

januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, wordt janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de
vervangen door de volgende tabel : parcours, est remplacé par le tableau suivant :
« Kilometervergoegingen « Indemnité kilométrique
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant
houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle réglementation générale des indemnités et allocations quelconques
aard toegekend aan het personeel der ministeries accordées au personnel des Ministères

Art. 2.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965

Art. 2.A l'article 8 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant

houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle réglementation générale des indemnités et allocations quelconques
aard toegekend aan het personeel der ministeries, worden de woorden « accordées au personnel des Ministères, les mots « fractions de francs
delen van een frank » vervangen door « centen ». » sont remplacés par « cents ».
Afdeling 3. - Aanpassing van het besluit van de Regering van de Franse Section 3. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap Services du Gouvernement de la Communauté française

Art. 3.§ 1. Bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Art. 3.§ 1er. L'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, est
vervangen door bijlage 1 van dit besluit; remplacée par l'annexe 1re au présent arrêté;
§ 2. Bijlage V van datzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 2 § 2. L'annexe V du même arrêté est remplacée par l'annexe 2 au présent
van dit besluit. arrêté.
§ 3. Bijlage VI van datzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 3 § 3. L'annexe VI du même arrêté est remplacée par l'annexe 3 au
van dit besluit. présent arrêté.
Afdeling 4. - Aanpassing van het besluit van de Regering van de Franse Section 4. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap Communauté française

Art. 4.De bijlage gevoegd bij het besluit van de Regering van de

Art. 4.L'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt vervangen Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la
door bijlage 4 van dit besluit. Communauté française, est remplacée par l'annexe 4 jointe au présent arrêté.
Afdeling 5. - Aanpassing van het besluit van 28 juni 1999 betreffende Section 5. - Adaptation de l'arrêté du 28 juin 1999 relatif à l'octroi
de toekenning van een kledingtoelage aan sommige personeelsleden van d'une masse d'habillement à certains membres du personnel des Services
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap du Gouvernement de la Communauté française

Art. 5.In artikel 6 van het besluit van 28 juni 1999 betreffende de

Art. 5.A l'article 6 de l'arrêté du 28 juin 1999 relatif à l'octroi

toekenning van een kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de d'une masse d'habillement à certains membres du personnel des Services
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden
« vijfentwintigduizend honderd frank » vervangen door de woorden « du Gouvernement de la Communauté française, les mots « vingt-cinq
622,22 EUR ». mille cent francs » sont remplacés par les mots « 622,22 EUR ».
Afdeling 6. - Aanpassing van verscheidene koninklijke besluiten et Section 6. - Adaptation de divers arrêtés royaux et arrêtés du
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap Gouvernement de la Communauté française

Art. 6.In de bepalingen van de koninklijke besluiten en besluiten van

Art. 6.Dans les dispositions des arrêtés royaux et des arrêtés du

de Regering van de Franse Gemeenschap vermeld in de eerste en tweede Gouvernement de la Communauté française indiqués dans les première et
kolom van onderstaande tabel, worden de bedragen uitgedrukt in deuxième colonnes du tableau repris ci-dessous, les montants exprimés
Belgische frank vermeld in de vierde kolom vervangen door de bedragen en franc belge mentionnés à la quatrième colonne sont remplacés par
uitgedrukt in euro in de derde kolom. les montants exprimés en euro figurant dans la troisième colonne.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 18 december 2001. Bruxelles, le 18 décembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende décembre 2001 portant modification de diverses dispositions
verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro réglementaires en vue du basculement à l'euro
BIJLAGE I ANNEXE Ire
Schalen van niveau 4 Echelles du niveau 4
Bedragen uitgedrukt in euro Montants exprimés en euro
1. Basisschalen 1. Echelles de base
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 18 december 2001 tot wijziging van française du 18 décembre 2001 portant modification de diverses
verschillende verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro.
naar de euro. Brussel, 18 december 2001. Bruxelles, le 18 décembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende décembre 2001 portant modification de diverses dispositions
verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro réglementaires en vue du basculement à l'euro
BIJLAGE V ANNEXE V
Overgangsweddeschalen 100 % (bedragen uitgedrukt in euro) Echelles de traitement transitoires à 100 % (montants exprimés en euro)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 18 december 2001 tot wijziging van française du 18 décembre 2001 portant modification de diverses
verschillende met het oog op het overschakelen naar de euro. dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro.
Brussel, 18 december 2001. Bruxelles, le 18 décembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage 3 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende décembre 2001 portant modification de diverses dispositions
verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro réglementaires en vue du basculement à l'euro
BIJLAGE VI ANNEXE VI
Bedragen uitgedrukt in euro Montants exprimés en euro
1. Schaal 210/1S 1. Echelle 210/1S
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De schaal wordt vermeerderd met een forfaitair kwalificatiebedrag van
2.974,73 en een bevorderingsbedrag van 1.301,45.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 18 december 2001 tot wijziging van française du 18 décembre 2001 portant modification de diverses
verschillende verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro.
naar de euro. Brussel, 18 december 2001. Bruxelles, le 18 décembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Bijlage 4 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Annexe 4 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende décembre 2001 portant modification de diverses dispositions
verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro réglementaires en vue du basculement à l'euro
Bijlage tot benoeming van de afgevaardigde overheden overeenkomstig artikel 11. Annexe désignant les autorités déléguées en vertu de l'article 11
(de bedragen zijn in euro uitgedrukt). (les montants sont exprimés en euro)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Franse Gemeenschap Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van 18 december 2001 tot wijziging van verschillende française du 18 décembre 2001 portant modification de diverses
verordeningsbepalingen met het oog op het overschakelen naar de euro. dispositions réglementaires en vue du basculement à l'euro.
Brussel, 18 december 2001. Bruxelles, le 18 décembre 2001.
Voor de Minister van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^