Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 20/09/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting en betoelaging van twee bijkomende overgangsklassen in het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, in toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd is "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting en betoelaging van twee bijkomende overgangsklassen in het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, in toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd is Arrêté du Gouvernement de la Communauté française créant et subventionnant deux classes-passerelles supplémentaires dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2001-2002, en application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 20 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot oprichting en betoelaging van twee bijkomende overgangsklassen in créant et subventionnant deux classes-passerelles supplémentaires dans
het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, in toepassing van l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2001-2002, en
het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers application du décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
gesubsidieerd is Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves
nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op artikel 6; Communauté française, notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet
juli 2001 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende
toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie 2001 portant application du décret du 14 juin 2001 visant à
van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou
ingericht of gesubsidieerd wordt, inzonderheid op artikel 4; subventionné par la Communauté française, notamment l'article 4;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2001
créant et subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement
augustus 2001 tot oprichting en betoelaging van overgangsklassen in primaire pour l'année scolaire 2001 - 2002, en application du décret
het lager onderwijs voor het schooljaar 2001-2002, in toepassing van
het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans
in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd is; l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française;
Gelet op het aanvullend verslag van de Regering van de Franse Vu le rapport complémentaire au Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap over de oprichting en betoelaging van bijkomende française sur la création et le subventionnement de
overgangsklassen uitgebracht door de Algemene Directie classes-passerelles supplémentaires dressé par la direction générale
Leerplichtonderwijs in datum van 13 september 2001; de l'enseignement obligatoire en date du 13 septembre 2001;
Overwegende dat tot nu toe 9 overgangsklassen opgericht of betoelaagd Considérant que pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale 9
werden voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad; classes-passerelles ont jusqu'ici été créées ou subventionnées;
Overwegende dat in datum van 13 september twee bijkomende aanvragen Considérant qu'en date du 13 septembre, deux demandes supplémentaires
ingediend werden voor volgende schoolinrichtingen : ont été introduites pour les établissements scolaires suivants :
Ecole fondamentale communale n° 1, Josaphatstraat 229, te 1030 1. Ecole fondamentale communale n° 1, rue Josaphat 229, à 1030
Schaarbeek; Schaerbeek;
Ecole fondamentale communale P6/P13, Doverstraat 80, te 1070 2. Ecole fondamentale communale P6/P13, rue de Douvres 80, à 1070
Anderlecht; Anderlecht;
Overwegende dat het onderzoek van die stukken aantoont dat die Considérant que l'examen des dossiers montre que ces demandes sont
aanvragen door hun bedoeling aanvaardbaar zijn; recevables par leur projet;
Overwegende dat het advies van de « Conseil général de l'enseignement Considérant que l'avis du Conseil général de l'enseignement
fondamental » niet vereist is aangezien het aantal aanvragen lager is fondamental n'est pas requis puisque le nombre de demandes est
dan het maximum dat op 12 vastgelegd is bij het voornoemd decreet van inférieur au maximum fixé à 12 par le décret du 14 juin 2001 précité;
Considérant qu'il convient de faire droit à la demande des
établissements susvisés;
14 juni 2001; Overwegende dat de aanvraag van voornoemde inrichtingen dient te Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2001;
worden ingewilligd;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14
september 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2001;
september 2001; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
basisonderwijs; fondamental;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 20 september 2001, Vu la délibération du Gouvernement du 20 septembre 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor het schooljaar 2001-2002 is het organiseren van een

Article 1er.L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée,

overgangsklas toegelaten in volgende schoolinrichtingen : pour l'année scolaire 2001-2002, dans les établissements scolaires
1. Ecole fondamentale communale n° 1, Josaphatstraat 229, te 1030 suivants : 1. Ecole fondamentale communale n° 1, rue Josaphat 229, à 1030
Schaarbeek; Schaerbeek;
Ecole fondamentale communale P6/P13, Doverstraat 80, te 1070 2. Ecole fondamentale communale P6/P13, rue de Douvres 80, à 1070
Anderlecht. Anderlecht.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 september 2001.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 septembre 2001.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Basisonderwijs behoort

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 september 2001. Bruxelles, le 20 septembre 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^