← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de cel voor de programmatie van dringende werken met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de cel voor de programmatie van dringende werken met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Cellule du programme de travaux de première nécessité en application du décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de première nécessité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot benoeming van de leden van de cel voor de programmatie van | portant nomination des membres de la Cellule du programme de travaux |
dringende werken met toepassing van het decreet van 14 juni 2001 | de première nécessité en application du décret du 14 juin 2001 relatif |
betreffende het programma voor dringende werken | au programme de travaux de première nécessité |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor | Vu le décret du 14 juin 2001 relatif au programme de travaux de |
dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair | première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement |
onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse | fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 8, | par la Communauté française, notamment l'article 8, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de cel voor de programmatie van dringende |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres de la Cellule du |
werken worden benoemd : | programme de travaux de première nécessité : |
A. Werkende leden : | A. Membres effectifs |
1° De voorzitter : De heer Robert LEJEUNE, adjunct-directeur-generaal | 1° Le président : M. Robert LEJEUNE, Directeur général adjoint |
2° Vier leden die elk een representatie- en coördinatie-orgaan van de | 2° Quatre membres représentant chacun un organe de représentation et |
inrichtende machten erkend met toepassing van artikel 74 van het | de coordination de pouvoirs organisateurs reconnu en application de |
decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | l'article 74 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, vertegenwoordigen : | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre : |
- Mevr. Reine-Marie BRAEKEN, vertegenwoordigster van de CECP | - Mme Reine-Marie BRAEKEN, représentant le CECP |
- De heer Paul THEYS, vertegenwoordiger van de CEPEONS | - M. Paul THEYS, représentant le CEPEONS |
- De heer Guy LATTENIST, vertegenwoordiger van het SeGEC | - M. Guy LATTENIST, représentant le SeGEC |
- De heer Raymond VANDEUREN, vertegenwoordiger van de FELSI | - M. Raymond VANDEUREN, représentant la FELSI |
3° Eén lid dat het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap | 3° Un membre représentant l'enseignement organisé par la Communauté |
vertegenwoordigt : | française : |
Mevr. Ann CHEVALIER | - Mme Ann CHEVALIER |
4° Drie leden die elk een algemene dienst voor infrastructuur, | 4° Trois membres représentant chacun un Service général de |
vertegenwoordigen : | l'Infrastructure : |
Mevr. Lucette CHAPELLE, vertegenwoordigster van de Algemene Directie | - Mme. Lucette CHAPELLE, représentant la Direction générale de |
Infrastructuur | l'Infrastructure |
De heer Yvon DESCAMPS, vertegenwoordiger van de Algemene Dienst voor | - M. Yvon DESCAMPS, représentant le Service général des |
de gesubsidieerde openbare infrastructuren | Infrastructures publiques subventionnées |
De heer Philippe DELPLACE, vertegenwoordiger van de Algemene Dienst | - M. Philippe DELPLACE, représentant le Service général des |
voor de gesubsidieerde privé-infrastructuren | Infrastructures privées subventionnées |
B. Plaatsvervangers : | B. Membres suppléants |
1° De voorzitter : - De heer Michel BRIBOSIA, administrateur-generaal | 1° Le président : M. Michel BRIBOSIA, Administrateur général |
2° Vier leden die elk een representatie- en coördinatie-orgaan van de | 2° Quatre membres représentant chacun un organe de représentation et |
inrichtende machten erkend met toepassing van artikel 74 van het | de coordination de pouvoirs organisateurs reconnu en application de |
decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | l'article 74 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, vertegenwoordigen : | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre : |
De heer Pierre RADELET, vertegenwoordiger van de CECP | - M. Pierre RADELET, représentant le CECP |
De heer Jules JASSELETTE, vertegenwoordiger van de CEPEONS | - M. Jules JASSELETTE, représentant le CEPEONS |
Mevr. Emmanuelle HAVRENNE, vertegenwoordigster van het SeGEC | - Mme Emmanuelle HAVRENNE, représentant le SeGEC |
Mevr. Christine BREWAEYS, vertegenwoordigster van de FELSI | - M. Christine BREWAEYS, représentant la FELSI |
3° Drie leden die elk een algemene dienst voor infrastructuur | 3° Trois membres représentant chacun un Service général de |
vertegenwoordigen : | l'Infrastructure : |
De heer Georges PLUVINAGE, vertegenwoordiger van de DGI | - M. Georges PLUVINAGE, représentant la DGI |
De heer Daniel MARQUEBREUCQ, vertegenwoordiger van de SGIPuS | - M. Daniel MARQUEBREUCQ, représentant le SGIPuS |
De heer Raymond BARBAY, vertegenwoordiger van de SGIPrS | - M. Raymond BARBAY, représentant le SGIPrS |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
wordt ondertekend. | |
Brussel, 26 september 2001. | Bruxelles, le 26 septembre 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Urgentieprogramma voor | Le Ministre de l'Enfance, chargé du Programme d'urgence pour les |
de schoolgebouwen van het Basis- en Secundair Onderwijs en met het | bâtiments scolaires de l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement |
Secundair Onderwijs georganiseerd of gesubidieerd door de Franse Gemeenschap, | secondaire organisé ou subventionné par la Communauté française, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |