← Terug naar "Besluit van de Regering tot erkenning van het plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003 "
Besluit van de Regering tot erkenning van het plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du centre local de promotion de la sante du Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering tot erkenning van het | 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode | portant agrément du centre local de promotion de la sante du |
van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003 | Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de | Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion |
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap; | de la santé en Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 1997 houdende bepaling van de datum van inwerkingtreding van het | |
decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de | 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 |
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en sommige maatregelen | portant organisation de la promotion de la santé en Communauté |
voor zijn uitvoering; | française, et certaines mesures de son exécution; |
Gelet op het besluit van de Regering van 20 februari 1998 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 février 1998 fixant les procédures |
bepaling van de procedures tot erkenning en intrekking van de | |
erkenning van de gemeenschapsdiensten en de plaatselijke centra voor | d'agrément et de retrait d'agrément des Services communautaires et des |
gezondheidspromotie, en de opdrachten van het « Centre de Recherche | Centres locaux de promotion de la santé, et les missions du Centre de |
Opérationnelle en Santé Publique » (centrum voor operationeel | Recherche Opérationnelle en Santé Publique; |
onderzoek inzake volksgezondheid); | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'inspection des Finances donné le 17 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie, gegeven op 15 juni 2001; | Vu l'avis du Conseil Supérieur de Promotion de la Santé, donné le 15 juin 2001; |
Overwegende dat het plaatselijk centrum voor gezondheidsinspectie | Considérant que le Centre local de Promotion de la Santé remplit les |
beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd door de reglementering inzake | conditions imposées par la réglementation en matière de personnel, |
personeel, lokalen, uitrustingen, werking en opdrachten, | locaux, équipements, fonctionnement et missions; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De v.z.w. « Centre local de promotion de la santé |
Article 1er.L'a.s.b.l. « Centre local de promotion de la santé |
Luxembourg » wordt erkend als plaatselijk centrum voor | Luxembourg » est agréé en qualité de Centre local de promotion de la |
gezondheidspromotie voor de arrondissementen Aarlen, Bastenaken, | santé pour les arrondissements d'Arlon - Bastogne - Marche-en-Famenne |
Marche-en-Famenne, Neufchâteau en Virton vanaf 1 juni 2001 voor een | - Neufchâteau - Virton, à partir du 1er juillet, pour une durée de |
duur van twee jaar. | deux ans; |
Art. 2.Er wordt een begeleidingscomité opgericht met als opdracht het |
Art. 2.Il est créé un comité d'accompagnement ayant pour mission |
« Centre local de promotion de la santé Luxembourg » in zijn | d'accompagner le « Centre local de promotion de la santé Luxembourg » |
werkzaamheden om daadwerkelijk het meerjarenplan te realiseren te | dans son travail de réalisation effective du plan pluriannuel. |
begeleiden. Dit comité komt om de zes maanden samen en bestaat uit | Ce comité se réunira tous les six mois et sera composé de |
vertegenwoordigers van het Kabinet van de Minister van Hulpverlening | représentants du Cabinet du Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la |
aan de Jeugd en Gezondheid, van de Administratie, van de Hoge Raad | Santé, de l'Administration, du Conseil supérieur de promotion de la |
voor gezondheidspromotie en van een communautaire dienst. | santé et d'un service communautaire. |
Brussel, 5 september 2001. | Bruxelles, le 5 septembre 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |