Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 19/07/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de eigendomsoverdracht van sommige onroerende goederen aan het Waalse Gewest "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de eigendomsoverdracht van sommige onroerende goederen aan het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement de la Communauté relatif au transfert de la propriété de certains biens immeubles à la Région wallonne
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté relatif au
betreffende de eigendomsoverdracht van sommige onroerende goederen aan transfert de la propriété de certains biens immeubles à la Région
het Waalse Gewest wallonne
De Regering van de Fransse Gemeenschap Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 138 van de Grondwet; Vu l'article 138 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 16 augustus 1993 houdende Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure
vervollediging van de federale staatsstructuur; fédérale de l'Etat;
Gelet op het decreet II van 19 juli 1993 van de Raad van de Franse Vu le décret II du Conseil de la Communauté française à la Région
Gemeenschap houdende toekenning van de uitoefening van sommige
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de wallonne et à la Commission communautaire française, notamment les
Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikelen 3, 4°, 5, 9 en articles 3, 4°, 5, 9 et 12;
12; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 oktober 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 octobre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2000;
december 2000;
Gelet op het eensluidend advies van de Regering van het Waalse Gewest, gegeven op 14 juni 2001; Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Région wallonne, donné le 14 juin 2001;
Gelet op de overdracht aan het Waalse Gewest van de uitoefening van de Considérant le transfert, à la Région wallonne, de l'exercice de la
bevoegdheid inzake beroepsnascholing en -omscholing; compétence en matière de reconversion et de recyclage professionnels;
Gelet op de overdracht van aanhorige goederen die in uitvoering van Considérant le transfert des biens y afférents à effectuer en
voormeld decreet moet gedaan worden; exécution du décret précité;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschap; Sur proposition de Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de
la Communauté française;
Gelet op de beraadslaging van 19 juli 2001 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19
Franse Gemeenschap, juillet 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Franse Gemeenschap draagt aan het Waalse Gewest de volle

Article 1er.La Communauté française transfère à la Région wallonne la

eigendom van de volgende goederen over : pleine propriété des biens suivants :
- Stad Doornik : een schoolgebouw gelegen rue Guillaume Charlier 132, - Ville de Tournai : un bâtiment scolaire sis rue Guillaume Charlier
gekadastreerd of het geweest zijnde te Doornik, 2e afdeling, sectie A, 132, cadastré ou l'ayant été à Tournai, 2e division, section A, numéro
nummer 66 R 2 voor een oppervlakte van 39 a 80 ca. 66 R 2 pour une contenance de trente-neuf ares et quatre-vingt centiares (39 a 80 ca).
- Stad Namen : een schoolgebouw gelegen rue Henri Lemaître 69, - Ville de Namur : un bâtiment scolaire sis rue Henri Lemaître 69,
gekadastreerd of het geweest zijnde te Namen, 2e afdeling, sectie G cadastré ou l'ayant été à Namur, 2e division, section G, numéro 218 M
nummer 218 M 5 voor een oppervlakte van 6 a 31 ca. 5 pour une contenance de six ares et trente et un centiares (6 a 31 ca).
- Stad Luik : een schoolgebouw gelegen rue Sint-Gilles 452, - Ville de Liège : un bâtiment scolaire sis rue St-Gilles 452,
gekadastreerd of het geweest zijnde te Luik, 13e afdeling, sectie E, cadastré ou l'ayant été à Liège, 13e division, section E, numéro 117 H
nummer 117 H voor een oppervlakte van 38 a 78 ca. pour une contenance de trente-huit ares et septante-huit centiares (38 a 78 ca).

Art. 2.De eigendom van de bij artikel 1 bedoelde goederen wordt

Art. 2.La propriété des biens visés à l'article 1er est transférée à

overgedragen aan het Waalse Gewest overeenkomstig de artikelen 5, 9 en la Région wallonne conformément aux articles 5, 9 et 12 du décret de
12 van het decreet van 19 juli 1993 van de Franse Gemeenschap houdende la Communauté française du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. et à la Commission communauté française.
Brussel, 19 juli 2001. Bruxelles, le 19 juillet 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
H. HASQUIN H. HASQUIN
^