← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 9 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 9 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le Décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, en inzonderheid op de artikelen 63 en 130 tot 130sexties, zoals gewijzigd; | sociale, et notamment les articles 63 et 130 à 130sexties, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre |
november 1998 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de | 1998 déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission |
Commissie belast met het vaststellen van de overeenstemming van het | chargée d'établir la correspondance des diplôme et grade d'ingénieur |
diploma en van de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het | industriel délivrés par l'enseignement supérieur de promotion sociale |
hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type met het | |
diploma en de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het | de type long avec les diplôme et grade d'ingénieur industriel délivrés |
hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan; | par l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10, |
10, lid 1; | alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Commissie voor gelijkstelling, opgericht | Vu l'avis rendu par la Commission d'assimilation créée à l'article |
bij artikel 130bis van het decreet van 16 april 1991 houdende | 130bis du Décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
sociale promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De graad en het diploma van technisch ingenieur uitgereikt |
Article 1er.Le grade et diplôme d'ingénieur technicien décerné à M. |
aan de heer THAMI Mohammed, geboren te Douar Tazaghine Berkane | |
(Marokko) op 24 januari 1963, door de onderwijsinstelling voor sociale | THAMI Mohamed né à Douar Tazaghine - Berkane (Maroc) le 24 janvier |
1963, par l'Institut d'enseignement de promotion sociale de la | |
promotie van de Franse Gemeenschap van Ukkel op 16 september 1996 in | Communauté française d'Uccle le 16 septembre 1996 dans la spécialité |
de specialiteit "Elektronica" wordt gelijkgesteld met de graad en het | "Electronique" est assimilé aux grade et diplôme d'ingénieur |
diploma van industrieel ingenieur, afdeling "Elektriciteit", optie | industriel, section "Electricité" option Electronique. |
"Elektronica". | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 mei 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 29 mai 2001. |
Brussel, 9 juli 2001. | Bruxelles, le 9 juillet 2001 |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en | La Ministre de l'enseignement supérieur, de l'enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | promotion sociale et de la recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |