← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « Haute Ecole de la Communauté française "Paul-Henri Spaak" » toelating wordt gegeven vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe studieoptie te openen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « Haute Ecole de la Communauté française "Paul-Henri Spaak" » toelating wordt gegeven vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe studieoptie te openen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij aan de « Haute Ecole de la Communauté française "Paul-Henri | autorisant la Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak |
Spaak" » toelating wordt gegeven vanaf het academiejaar 2001-2002 een | à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique |
nieuwe studieoptie te openen | 2001-2002 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie | Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20; | l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de | Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des |
initiële opleiding van de onderwijzers en regenten; | instituteurs et des régents; |
Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
Franse Gemeenschap betreffende het administratief en | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment |
begrotingstoezicht, inzonderheid op artikel 8; | l'article 8; |
Gelet op het advies nr. 41 van 15 en 27 maart 2001 van de Algemene | Vu l'avis n° 41 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 et 27 mars |
Raad voor de Hogescholen; | 2001; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
erkend op communautair vlak, gevoerd op 13 en 15 juni 2001; | étudiants au niveau communautaire menée les 13 et 15 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2001; |
juni 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2001; |
Aangezien er in het algemeen een tekort aan onderwijzers in de Franse | Attendu qu'il existe une pénurie d'instituteurs en Communauté |
Gemeenschap bestaat en in het bijzonder in de schoolinrichtingen | française de manière générale et particulièrement dans les écoles |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap; dat dit tekort door de | organisées par la Communauté française; que cette pénurie est attestée |
Rijksdienst voor Arbeidsbemiddeling wordt bevestigd; | par l'Office national de l'Emploi; |
Aangezien dat de « Haute Ecole de la Communauté française "Paul-Henri | Attendu que la Haute Ecole Paul-Henri Spaak est la seule Haute Ecole à |
Spaak" » de enige hogeschool is die een dossier heeft ingediend om de | avoir introduit un dossier de demande d'ouverture d'une section |
opening aan te vragen van een afdeling "gewoon lager onderwijs" in het | "normale primaire" dans le cadre de la procédure de programmation |
kader van de procedure van de programmatie 2001-2002; | 2001-2002; |
Aangezien dat op uitzondering van een hogeschool in een | |
vestigingsplaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, er geen | Attendu que, hormis une dans une implantation dans la région bilingue |
enkele hogeschool van het net van de Franse Gemeenschap deze afdeling | de Bruxelles-Capitale, aucune Haute Ecole du réseau de la Communauté |
inricht in de geografische zone van het tweetalig gewest | française n'organise cette section dans la zone géographique Région |
Brussel-Hoofdstad - Provincie Waals-Brabant, zoals bepaald bij artikel | bilingue Bruxelles-Capitale - Province du Brabant wallon, telle que |
47, 5°, van het voormeld decreet van 5 augustus 1995; | définie à l'article 47, 5° du décret du 5 août 1995 précité; |
Aangezien dat de lagere scholen georganiseerd door de Franse | Attendu que, de ce fait, les écoles primaires organisées par la |
Gemeenschap in de provincie Brabant hierdoor het moeilijk hebben om | Communauté française dans la Province du Brabant wallon éprouvent des |
onderwijzers aan te werven die gevormd zijn in dat onderwijswet; | difficultés à recruter des instituteurs formés dans ce réseau d'enseignement; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 1, van het decreet van 5 |
Article 1er.Conformément à l'article 20, § 1er, du décret du 5 août |
augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in | 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en |
hogescholen krijgt de « Haute Ecole de la Communauté française | Hautes Ecoles, la Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri |
"Paul-Henri Spaak" » toelating om vanaf het academiejaar 2001-2002 een | Spaak est autorisée à ouvrir, à partir de l'année académique |
afdeling "gewoon lager onderwijs" in de categorie pedagogie van het | 2001-2002, une section "normale primaire" dans la catégorie |
hoger onderwijs van het korte type in zijn vestigingsplaats te Nijvel | pédagogique de l'enseignement supérieur de type court, dans son |
te openen. | implantation de Nivelles. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juli 2001. | Bruxelles, le 10 juillet 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |