Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/06/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les
artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation
vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans
en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden lesquelles elles sont organisées
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des
initiële opleiding van de onderwijzers en regenten, inzonderheid op artikel 29; instituteurs et des régents, notamment l'article 29;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 december 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 décembre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2001;
januari 2001; Gelet op het overleg met de gesubsidieerde inrichtende machten, Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs subventionnés,
gevoerd op 29 januari 2001; menée le 29 janvier 2001;
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen, Vu la concertation avec les organisations représentatives des
gevoerd op 31 januari 2001; étudiants, menée le 31 janvier 2001;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 maart 2001 van het Vu le protocole de négociation du 9 mars 2001 du Comité de Secteur IX
Sectorcomité IX en van het Comité van de provinciale en plaatselijke et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section II,
overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke vergadering; réunis conjointement;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la
betreffende de vraag om advies dat door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand moet worden uitgebracht; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 31.407/2, gegeven op 2 mei 2001, in toepassing van Vu l'avis 31.407/2, donné le 2 mai 2001, en application de l'article
artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
State; Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de opleiding gegeven in de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à la formation assurée dans

afdelingen kleuteronderwijzer, onderwijzer en regent van de les sections d'instituteur préscolaire, d'instituteur primaire et de
pedagogische afdelingen van de hogescholen, zoals zij geregeld is bij régent des départements pédagogiques des hautes écoles telle qu'elle
het decreet van 12 december 2000, hierna het decreet genoemd. est régie par le décret du 12 décembre 2000, intitulé ci-après le

Art. 2.De betitelingen van de onderwijsactiviteiten en hun

décret.

Art. 2.Les intitulés des activités d'enseignement et leur volume

overeenstemmend uurvolume vindt men in de hierna volgende tabel. De horaire correspondant figurent dans le tableau ci-après. La
indeling van de onderwijsactiviteiten wordt per jaar opgenomen. ventilation des activités d'enseignement est présentée par année.
De omvang van de autonomie van de inrichtende machten vermeld in tabel Le volume d'autonomie des pouvoirs organisateurs qui figure dans le
1 is een minimum. Op eigen initiatief mogen de inrichtende machten het tableau 1 constitue un minimum. A leur initiative, les pouvoirs
organisateurs peuvent accroître le volume horaire minimum d'une
minimaal uurvolume van een opleiding verhogen met ten hoogste 10 % van formation d'un maximum de 10 % du volume global de la formation
het globaal volume van de in tabel 1 vermelde opleiding. Bovendien mentionné au tableau 1. En outre, cet accroissement doit être couvert
moet deze verhoging gedekt zijn in het kader van het procent uren dans le cadre de la fourchette d'heures affectées aux activités
gewijd aan de onderwijsactiviteiten naar keuze van de inrichtende machten. d'enseignement au choix des pouvoirs organisateurs.
Tabel 1 Tableau 1
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De onderwijsactiviteiten van type A brengen de studenten uit

Art. 3.Les activités d'enseignement de type A regroupent les

al de afdelingen normaal onderwijs bijeen. Deze bijeenkomst leidt niet étudiants de l'ensemble des sections d'enseignement normal. Ce
noodzakelijk tot het inrichten van een enkele groep. Het komt de regroupement ne conduit pas obligatoirement à n'organiser qu'un seul
autoriteiten van de hogeschool toe de wijzen van organisatie te groupe. Il appartient aux autorités de la haute école de fixer les
bepalen, inzonderheid de omvang van de groepen. Indien over modalités d'organisation, notamment la taille des groupes. Si
verschillende groepen beslist is, bevat elke groep studenten uit de plusieurs groupes sont décidés, chacun d'eux comporte des étudiants
verschillende afdelingen en een onderwijs van gelijkwaardig des différentes sections et chacun bénéficie d'un enseignement de même
vereistenniveau wordt aan elke groep gegeven. niveau d'exigence.
De onderwijsactiviteiten van type B worden gegeven aan de studenten Les activités d'enseignement de type B sont données aux étudiants
van eenzelfde afdeling. Deze onderwijsactiviteiten leiden niet d'une même section. Ces activités d'enseignement ne conduisent pas
noodzakelijk tot het inrichten van een enkele groep. Het komt de obligatoirement à n'organiser qu'un seul groupe. Il appartient aux
autoriteiten van de hogeschool toe de organisatiewijzen te bepalen, autorités de la haute école de fixer les modalités d'organisation,
inzonderheid de omvang van de groepen. notamment la taille des groupes.

Art. 4.Om de drie jaar vanaf 1 december 2004 delen de autoriteiten

Art. 4.Tous les trois ans à partir du 1er décembre 2004, les

van de hogescholen aan de Algemene Raad voor de hogescholen hun autorités des hautes écoles transmettent au Conseil général des Hautes
voorstellen tot wijziging van tabel 1 mede, in naleving van het Ecoles leurs propositions de modification au tableau 1, dans le
decreet van 12 december 2000. Op basis van die voorstellen brengt de respect du décret du 12 décembre 2000. Sur base de ces propositions,
Algemene Raad voor de hogescholen een advies voor de Regering uit die le Conseil général des Hautes Ecoles remet un avis au Gouvernement qui
er rekening mee houdt om tabel 1 te actualiseren. s'en inspire pour actualiser le tableau 1.

Art. 5.Het type waartoe elke onderwijsactiviteit behoort zoals

Art. 5.Le type auquel appartient chaque activité d'enseignement tel

bepaald bij artikel 2 van het decreet is vermeld in tabel 2. que défini à l'article 2 du décret figure au tableau 2.
Tabel 2 Tableau 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001.

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

Art. 7.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 2001. Bruxelles, le 7 juin 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister belast met het Hoger Onderwijs, La Ministre chargée de l'Enseignement supérieur,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^