← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars |
van 8 maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij | 1993 relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre |
confessioneel onderwijs | confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de | Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, | personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné, notamment |
inzonderheid op artikel 80; | l'article 80; |
Gelet op het besluit van Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la communauté française du 8 mars 1993 |
maart 1993 betreffende de raden van beroepin het vrij confessioneel | relatif aux Chambres de recours dans l'enseignement libre |
onderwijs; | confessionnel; |
Gelet op de raadplegging van de meest representatieve groepen van de | Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des |
inrichtende machten en van de groepen van het personeel van het vrij | pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de |
gesubsidieerd onderwijs, aangesloten bij een vakorganisatie die in de | l'enseignement libre subventionné affiliés à une organisation |
Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is; | syndicale représentée au Conseil National du Travail; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 maart 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mars 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
van 29 maart 2001 over de aanvrag om advies dat door de Raad van State | mars 2001 sur la demande d'avis à donner pour le Conseil d'Etat dans |
binnen een termijn van één maand moet worden gegeven; | le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 mei 2001, met | Vu l'avis dur Conseil d'Etat donné le 22 mai 2001, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op | l'article 84 alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, | Sur la proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la |
Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport en van de Minister van Hoger | Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports et de la Ministre de |
Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk | |
Onderzoek; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique; |
van 7 juni 2001, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Execiutieve van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté de l'Executif de la Communauté française du |
van 8 maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij | 8 mars 1993 relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre |
confessioneel onderwijs, wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend als volgt : | confessionnel, il est inséré un article 4bis libellé comme suit : |
« Artikel 4bis.Er wordt een raad van beroep voor het confessioneel |
« Article 4bis.Il est institué une chambre de recours de |
vrij onderwijs voor sociale promotie ingesteld, hierna « de Raad van | l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel, ci-après |
beroep voor het onderwijs voor sociale promotie » genoemd. | dénommée « la chambre de recours de l'enseignement de promotion |
De raad voor beroep voor het onderwijs voor sociale promotie heeft als | sociale. » La chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale a pour |
opdracht advies te geven betreffende de personeelsleden en de | mission de rendre les avis concernant les membres du personnel et les |
inrichtende machten van het vrij onderwijs voor sociale promotie, | pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre de promotion, tels que |
zoals bepaald in de artikelen 36 en 74 van het decreet van 1 februari | prévus aux articles 36 et 74 du décret du 1er février 1993 fixant le |
1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van | statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre |
het gesubsidieerd vrij onderwijs. » | subventionné. |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de Statuten van het |
Art. 2.Le Ministre ayant les Personnels statut des personnels de |
onderwijspersoneel behoort, is belast met de uitvoering van dit | l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 7 juni 2001. | Bruxelles, le 7 juin 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « ONE », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. MOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |