Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études de médecine |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 MEI 2001. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot | 28 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met | juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de |
het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met | délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la |
het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde | poursuite des études de médecine |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française , |
Gelet op het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de | Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études et des |
universitaire studies en de academische graden, inzonderheid op de | |
artikelen 14, § 2bis en 14quater, ingevoerd bij het programmadecreet | grades académiques, notamment les articles 14, § 2bis et 14quater |
van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake | introduits par le décret-programme du 25 juillet 1996 portant diverses |
begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector; | mesures urgentes concernant les fonds budgétaires, les bâtiments |
scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 1999 portant règlement de son fonctionnement et notamment l'article 6, |
6, § 1, 10° a), | § 1er, 10° a), |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het | 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les |
uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het | avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des |
oog op de voortzetting van de studies geneeskunde; | études de médecine; |
Op het eensluidend advies van elke betrokken universitaire instelling, | Sur avis conforme de chaque institution universitaire concernée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, a) van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l' article 1er, 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de | la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des |
commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen | commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des |
van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies | attestations en vue de la poursuite des études de médecine : |
geneeskunde worden : | |
1°) de woorden « de heer Gustave Moonen » aangevuld met de woorden « | 1°) les termes « Monsieur Gustave Moonen » sont complétés par les |
tot 30 september 2000 , de heer Jacques Boniver vanaf 1 oktober 2000 | termes « jusqu'au 30 septembre 2000 , Monsieur Jacques Boniver à |
»; | partir du 1er octobre 2000 »; |
2°) de woorden « de heer Albert Dresse » aangevuld met de woorden « | 2°) les termes « Monsieur Albert Dresse » sont complétés par les |
tot 30 september 2000, de heer Vincenzo Castronovo vanaf 1 oktober | termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Vincenzo Castronovo à |
2000 »; | partir du 1er octobre 2000 »; |
3°) de woorden « de heer Pierre Lefebvre » aangevuld met de woorden « | 3°) les termes « Monsieur Pierre Lefebvre » sont complétés par les |
tot 30 september 2000, de heer Thierry Grisar vanaf 1 oktober 2000 »; | termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Thierry Grisar à partir |
du 1er octobre 2000 »; | |
4°) les termes « Roger Lemaire » sont complétés par les termes « | |
4°) de woorden « Roger Lemaire » aangevuld met de woorden « tot 30 | jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Belaiche à partir du 1er |
september 2000, de heer Jacques Belaiche vanaf 1 oktober 2000 »; | octobre 2000 »; |
Art. 2.In artikel 1, 1°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 2.A l' article 1er, 1°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au |
« tot 30 september 2000, de heer Michel Mercier vanaf 1 oktober 2000 | 30 septembre 2000, Monsieur Michel Mercier à partir du 1er octobre |
», ingevoegd tussende woorden « de heer Lucien Koulischer » en « van | 2000 », sont introduits entre les termes « Monsieur Lucien Koulischer |
de « Facultés universitaire Notre-Dame de la Paix » te Namen ». | » et « des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur ». |
Art. 3.In artikel 1, 2°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 3.A l'article 1er, 2°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au |
« tot 30 september 2000, de heer Jacques Belaiche vanaf 1 oktober 2000 | 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Belaiche à partir du 1er octobre |
» ingevoegd tussen de woorden « de heer Gustave Moonen » en van de « | 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Gustave Moonen » et |
Université de Liège ». | « de l'Université de Liège ». |
Art. 4.In artikel 1, 3°, b) van hetzelfde besluit : |
Art. 4.A l'article 1er, 3°, b) du même arrêté : |
1°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Thierry Grisar | 1°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Thierry Grisar à |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Albert | partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « |
Dresse » en « van de Universiteit de Liège »; | Monsieur Albert Dresse » et « de l'Université de Liège »; |
2°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau | 2°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « Mevrouw | partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Madame |
Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » en « van de « Université de Mons-Hainaut ». | Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » et « de l'Université de Mons-Hainaut ». |
Art. 5.In artikel 1, 4°, a) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 5.A l' article 1er, 4°, a) du même arrêté, les termes « Madame |
« Mevrouw Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » aangevuld met de woorden « | Jeanine-Anne Stiennon-Heuson » sont complétés par les termes « |
tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau vanaf 1 oktober 2000 ». | jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à partir du 1er |
Art. 6.In artikel 1, 4°, b) van hetzelfde besluit : |
octobre 2000 ». Art. 6.A l'article 1er, 4°, b) du même arrêté : |
1°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Ronald Kramp | 1°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Ronald Kramp à |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden »De heer Roger | partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « |
Lemaire » en « van de « Université de Liège »; | Monsieur Roger Lemaire » et « de l'Université de Liège »; |
2°) de woorden « tot 30 september 2000, de heer Pierre-Yves Duchesne | 2°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Pierre-Yves |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer | Duchesne à partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les |
Jean-Marie Scheiff », en « van de « Université catholique de Louvain | termes « Monsieur Jean-Marie Scheiff », et « de l'Université |
»; | catholique de Louvain »; |
3°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Gérard Toubeau | 3°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Gérard Toubeau à |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer Marcel | partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « |
Rooze » en « van de « Université libre de Bruxelles »; | Monsieur Marcel Rooze » et « de l'Université libre de Bruxelles »; |
4°) worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Emile Godaux | 4°) les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Emile Godaux à |
vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « De heer André | partir du 1er octobre 2000 » sont introduits entre les termes « |
Goffinet » en « van de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix | Monsieur André Goffinet » et « des Facultés universitaires Notre-Dame |
» te Namen ». | de la Paix à Namur ». |
Art. 7.In artikel 1, 5°, a) van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 7.A l'article 1er, 5°, a) du même arrêté, les termes « Monsieur |
« de heer Lucien Koulischer » aangevuld met de woorden « tot 30 | Lucien Koulischer » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 |
september 2000, de heer Michel Mercier vanaf 1 oktober 2000 ». | septembre 2000, Monsieur Michel Mercier à partir du 1er octobre 2000 |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2000. |
». Art. 8.Le présent arrêté porte ses effets le 30 septembre 2000. |
Brussel, 28 mei 2001. | Bruxelles, le 28 mai 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté francaise, |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherce scientifique, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |