Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 MEI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 1er |
Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en | septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden van de interzonale en de zonale | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements |
deze inrichtingen | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 | de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 |
maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, | juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 |
18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 | février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars |
van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk | 1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van | septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par |
10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 | les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 |
december 1993 en 24 juli 1997; | juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
sociale promotie van de Staat alsmede der internaten die van deze | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inrichtingen afhangen, en van de inspectiedienst belast met het | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14ter, § 2 | articles 14ter, § 2 et 14quater, § 2, insérés par l'arrêté du |
en 14quater, § 2, ingevoegd bij het besluit van 10 juni 1993 van de | Gouvernement du 10 juin 1993, complétés par l'arrêté du Gouvernement |
Regering, aangevuld met het besluit van 4 juli 1994 van de Regering en | du 4 juillet 1994 et modifiés par l'arrêté du Gouvernement de la |
gewijzigd bij het besluit van 29 april 1999 van de Regering van de | Communauté française du 29 avril 1999; |
Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en | septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden van de interzonale en de zonale | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les |
deze inrichtingen, gewijzigd bij de besluiten van 4 november 1997, 7 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 novembre |
januari 1999, 13 april 1999, 9 juli 1999 en 25 mei 2000 van de | 1997, 7 janvier 1999, 13 avril 1999, 9 juillet 1999 et 25 mai 2000, |
Regering van de Franse Gemeenschap, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7, 2° van het besluit van 1 september 1997 van |
Article 1er.A l'article 7, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de | Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des |
voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale | présidents et membres du personnel composant la commission interzonale |
aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen | et les commissions zonales d'affectation créées en application des |
14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 | articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le |
houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- | statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | |
deze inrichtingen worden de woorden « de heer Emile Bertrand, | chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « M. Emile |
directeur » vervangen door de woorden « de heer Francis Saulmont, | Bertrand, directeur », sont remplacés par les termes « M. Francis |
directeur ». | Saulmont, directeur ». |
Art. 2.In artikel 7, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 2.A l'article 7, 3° du même arrêté, les termes « M. Francis |
heer Francis Saulmont, directeur » vervangen door de woorden « Mevr. | Saulmont, directeur » sont remplacés par les termes « Mme Anne Sevrin, |
Anne Sevrin, studieprefecte ». | préfète des études ». |
Art. 3.In artikel 9, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 3.A l'article 9, 3° du même arrêté, les termes « M. Michel |
heer Michel Delvigne, directeur » vervangen door de woorden « de heer | Delvigne, directeur » sont remplacés par les termes « M. Jean-Claude |
Jean-Claude Van Hopstal, directeur ». | Van Hopstal, directeur ». |
Art. 4.In artikel 9, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 4.A l'article 9, 4° du même arrêté, les termes « M. Jean-Claude |
heer Jean-Claude Van Hopstal., clos de l'Evêché 1, 7540 Kain » | Van Hopstal, clos de l'Evêché 1, 7540 Kain » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « de heer Yves Delbecq, rue de la Déroderie 66, 7618 Taintignies ». | termes « M. Yves Delbecq, rue de la Déroderie 66, 7618 Taintignies ». |
Art. 5.In artikel 10, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 5.A l'article 10, 3° du même arrêté, les termes « M. Romain |
heer Romain Louis, studieprefect » vervangen door de woorden « de heer | Louis, préfet des études » sont remplacés par les termes « M. José |
José Massy, studieprefect ». | Massy, préfet des études ». |
Art. 6.In artikel 11, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 6.A l'article 11, 2° du même arrêté, les termes « M. Henri |
heer Henri Mellaerts, directeur » vervangen door de woorden « de heer | Mellaerts, directeur » sont remplacés par les termes « M. Jean Blaes, |
Jean Blaes, dd. studieprefect ». | préfet des études f.f. ». |
Art. 7.In artikel 11, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 7.A l'article 11, 3° du même arrêté, les termes « M. Willy |
heer Willy Corbisier, leraar » vervangen door de woorden « de heer | Corbisier, professeur » sont remplacés par les termes « M. Philippe |
Philippe Hayot, atelier-chef a.i. ». | Hayot, chef d'atelier a.i. ». |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001, |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001, à |
behalve de artikelen 3 en 5 die uitwerking hebben met ingang van 1 | l'exception des articles 3 et 5 qui produisent leurs effets le 1er |
januari 2001. | janvier 2001. |
Brussel, 7 mei 2001. | Bruxelles, le 7 mai 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement fondamental, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister belast met het Secundair Onderwijs, | Le Ministre chargé de l'Enseignement secondaire, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |