← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de afdeling medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming, V.Z.W. Provilis, met het oog op een territoriale bevoegheid die zich uitstrekt tot over het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot over dat van de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de afdeling medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming, V.Z.W. Provilis, met het oog op een territoriale bevoegheid die zich uitstrekt tot over het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot over dat van de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de la section de surveillance médicale du service externe de prévention et de protection A.S.B.L. Provilis pour une compétence territoriale s'étendant au territoire de Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Namur, de Liège et du Luxembourg |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MEI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
erkenning van de afdeling medisch toezicht van de externe dienst voor | portant agrément de la section de surveillance médicale du service |
preventie en bescherming, V.Z.W. Provilis, met het oog op een | externe de prévention et de protection A.S.B.L. Provilis pour une |
territoriale bevoegheid die zich uitstrekt tot over het grondgebied | compétence territoriale s'étendant au territoire de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en tot over dat van de | Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces du Brabant wallon, du |
provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg | Hainaut, de Namur, de Liège et du Luxembourg |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, en |
augustus 1980, inzonderheid op artikel 5, § 1, I, 2°; | particulier l'article 5, § 1er, Ier, 2°; |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 13 | de l'exécution de leur travail modifiée par la loi du 13 février 1998 |
februari 1998 houdende bepalingen ten gunste van de tewerkstelling; | portant des dispositions en faveur de l'emploi; |
Gelet op het Algemeen Reglement op de Arbeidsberscherming, goedgekeurd | Vu le règlement général pour la protection du travail approuvé par les |
bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september | arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, modifié |
1947, gewijzigd onder meer bij de koninklijke besluiten van 16 april | entre autres par les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 2 août 1968, 3 |
1965, 2 augustus 1968, 3 december 1969, 5 november 1971, 15 december | décembre 1969, 5 novembre 1971, 15 décembre 1976 et du 27 mars 1998, |
1976 en 27 maart 1998, inzonderheid op de artikelen 106 en 107; | en particulier les articles 106 et 107; |
Gelet op het besluit van 13 juli 1984 van de Executieve van de Franse | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 juillet |
Gemeenschap houdende regeling van de erkening van de medische diensten | 1984 réglant l'agrément des services médicaux du travail modifié par |
voor arbeid, gewijzigd bij de besluiten van 10 oktober en 19 december | les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté francaise des 10 octobre et |
1984, van 23 januari 1989 van de Executieve van de Franse Gemeenschap | 19 octobre 1984, du 23 janvier 1989 et par l'arrêté du Gouvernement de |
en bij het besluit van 5 januari 1995 van de Regering van de Franse | la Communauté française du 5 janvier 1995; |
Gemeenschap; Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour |
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; | la prévention et la protection au travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être |
beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun | des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; |
werk; Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 modifiant et abrogeant diverses |
en opheffing van diverse bepalingen van het Algemeen Reglement op | dispositions du Règlement général pour la protection du travail; |
Arbeidsbescherming; | |
Overwegende de aanvraag waarbij de externe dienst voor preventie en | Considérant la demande par laquelle le service externe de prévention |
bescherming, V.Z.W. Provilis, de erkenning aanvraagt voor zijn | et de protection A.S.B.L. Provilis sollicite l'agrément de sa section |
afdeling medisch toezicht met het oog een territoriale competentie die | de surveillance médicale pour une compétence territoriale s'étendant |
zich uitsterkt tot over het grondgebied van het Brussels | au territoire de Bruxelles-Capitale et à celui des provinces du |
Hoofdstedelijk Gewest en tot over dat van de provincies Waals Brabant, | Brabant wallon, du Hainaut, de Namur, de Liège et du Luxembourg; |
Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg; | |
Overwegende dat de besluiten, ingediend door het Bestuur, uitwijzen | Considérant que les conclusions déposées par l'Administration |
dat de afdeling medisch toezicht waarvan sprake over lokalen, | démontrent que la section de surveillance médicale en cause dispose |
materieel, personeel en een organisatie beschikt die haar toelaten te | des locaux, du matériel, du personnel et d'une organisation qui lui |
beantwoorden aan voormelde normatieve beschikkigen, binnen de | permettent de satisfaire aux dispositions normatives précitées, dans |
bevoegheidsperken die zich tot voormelde gebieden uitstrekken; | les limites de compétence s'étendant aux territoires précités; |
Gelet op het advies van de Erkenningcommissie van de medische diensten | Considérant l'avis émis par la Commission d'agrément des services |
voor arbeid uitgebracht op 1 februari 2000, | médicaux du travail en date du 1er février 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De afdeling medisch toezicht van de externe dienst voor | Article unique. La section de surveillance médicale du service externe |
preventie en bescherming, V.Z.W. Provilis wordt erkend voor een | de prévention et de protection A.S.B.L. Provilis est agrée pour une |
periode van 18 maanden, wel bepaald tot 31 juli 2001, en dit binnen de | période de dix-huit mois, soit jusqu'au 31 juillet 2001, ce dans les |
bevoegheidsperken die zich tot de grondgebieden van het Brussels | limites de compétence s'étendant de la région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, van de provincies Waals Brabant, Henegouwen, | des provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Namur, de Liège et du |
Namen, Luik en Luxemburg uitstrekken. Deze termijn moet enerzijds aan | Luxembourg. Ce délai doit permettre d'une part à l'A.S.B.L. de |
de V.Z.W. de mogelijkheid bieden haar statuten te wijzigen, activa | modifier ses statuts, d'effectuer des transferts d'actifs, de passer |
over te dragen, de nodige notariële akten af te sluiten en anderzijds | les actes notariés nécessaires et d'autre part à la Commission |
de Erkenningcommissie van de medische diensten voor arbeid toe te | d'agrément des services médicaux du travail de procéder à une |
laten over te gaan tot een evaluatie na een volledig werkingsjaar van | évaluation après une année complète de fonctionnement de la section |
voormelde afdeling en na de nodige herstructureringen. | précitée et après les restructurations nécessaires. |
Brussel, 22 mei 2001. | Bruxelles, le 22 mai 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |