Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/05/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 MEI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris
genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars
van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap organisé dans la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des
vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté
georganiseerd in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; française, notamment son article 9;
Overwegende dat de Internationale school van de SHAPE in verschillende Considérant le fait que l'Ecole internationale du S.H.A.P.E. dépend
domeinen (schoolvervoer, maaltijden, verwarming, gebruik van dans de nombreux domaines (transports scolaires, repas, chauffage,
sportuitrusting, bibliotheek, geintegreerde activiteiten ingericht met utilisation des installations sportives, bibliothèque, activités
de andere nationale secties...) van de inrichting van de SHAPE intégrées organisées avec les autres sections nationales...) de
afhangt; l'organisation du S.H.A.P.E.,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vakantie- en verloftreding voor het schooljaar 2001-2002

Article 1er.Les vacances et les congés pour l'année scolaire

wordt als volgt bepaald : 2001-2002 sont fixés comme suit :
Schoolhervatting : Rentrée scolaire :
Vrijdag 24 augustus 2001 le vendredi 24 août 2001
Feest van de Franse Gemeenschap : Fête de la Communauté française :
Donderdag 27 september 2001 le jeudi 27 septembre 2001
Allerheiligenvakantie : Congé de Toussaint :
Maandag 29 oktober 2001 tot vrijdag 2 november2001 inbegrepen du lundi 29 octobre 2001 au vendredi 2 novembre 2001 inclus
Shape Holiday : Shape Holiday
Maandag 12 november 2001 le lundi 12 novembre 2001
Kerst- (winter-) vakantie : Vacances de Noël (d'hiver) :
Maandag 24 december 2001 tot vrijdag april 2002 inbegrepen du lundi 24 décembre 2001 au vendredi 4 janvier 2002 inclus
Ontspanningsverlof (carnaval) : Congé de détente (de carnaval) :
Maandag 11 februari 2002 tot vrijdag 15 februari 2002 inbegrepen du lundi 11 février 2002 au vendredi 15 février 2002 inclus
Paas- (lente-) vakantie : Vacances de Pâques (de printemps) :
Maandag 1 april 2002 tot maandag 12 april 2002 inbegrepen du lundi 1er avril 2002 au vendredi 12 avril 2002 inclus
Arbeidsdag : Fête du travail :
Woensdag 1 mei 2002 le mercredi 1er mai 2002
Hemelvaartsverlof : Congé de l'Ascension :
Donderdag 9 mei 2002 tot vrijdag 10 mei 2002 inbegrepen du jeudi 9 mai 2002 au vendredi 10 mai 2002 inclus
Pinkstermaandag : Lundi de Pentecôte :
Maandag 20 mei 2002 le lundi 20 mai 2002
Laatste schooldag : Dernier jour de cours :
Dinsdag 25 juni 2002 le mardi 25 juin 2002

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 augustus 2001.

Art. 2.Le présent arrété entre en vigueur le 24 août 2001.

Brussel, 10 mei 2001. Bruxelles, le 10 mai 2001.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, Pour le Gouvemement de la Communauté française,
De Minister van Secundair Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^