← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 MEI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris |
genomen in uitvoering van artikel 9 van het besluit van de Executieve | en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars |
van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling | 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement |
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap | organisé dans la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des |
vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs | vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté |
georganiseerd in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; | française, notamment son article 9; |
Overwegende dat de Internationale school van de SHAPE in verschillende | Considérant le fait que l'Ecole internationale du S.H.A.P.E. dépend |
domeinen (schoolvervoer, maaltijden, verwarming, gebruik van | dans de nombreux domaines (transports scolaires, repas, chauffage, |
sportuitrusting, bibliotheek, geintegreerde activiteiten ingericht met | utilisation des installations sportives, bibliothèque, activités |
de andere nationale secties...) van de inrichting van de SHAPE | intégrées organisées avec les autres sections nationales...) de |
afhangt; | l'organisation du S.H.A.P.E., |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vakantie- en verloftreding voor het schooljaar 2001-2002 |
Article 1er.Les vacances et les congés pour l'année scolaire |
wordt als volgt bepaald : | 2001-2002 sont fixés comme suit : |
Schoolhervatting : | Rentrée scolaire : |
Vrijdag 24 augustus 2001 | le vendredi 24 août 2001 |
Feest van de Franse Gemeenschap : | Fête de la Communauté française : |
Donderdag 27 september 2001 | le jeudi 27 septembre 2001 |
Allerheiligenvakantie : | Congé de Toussaint : |
Maandag 29 oktober 2001 tot vrijdag 2 november2001 inbegrepen | du lundi 29 octobre 2001 au vendredi 2 novembre 2001 inclus |
Shape Holiday : | Shape Holiday |
Maandag 12 november 2001 | le lundi 12 novembre 2001 |
Kerst- (winter-) vakantie : | Vacances de Noël (d'hiver) : |
Maandag 24 december 2001 tot vrijdag april 2002 inbegrepen | du lundi 24 décembre 2001 au vendredi 4 janvier 2002 inclus |
Ontspanningsverlof (carnaval) : | Congé de détente (de carnaval) : |
Maandag 11 februari 2002 tot vrijdag 15 februari 2002 inbegrepen | du lundi 11 février 2002 au vendredi 15 février 2002 inclus |
Paas- (lente-) vakantie : | Vacances de Pâques (de printemps) : |
Maandag 1 april 2002 tot maandag 12 april 2002 inbegrepen | du lundi 1er avril 2002 au vendredi 12 avril 2002 inclus |
Arbeidsdag : | Fête du travail : |
Woensdag 1 mei 2002 | le mercredi 1er mai 2002 |
Hemelvaartsverlof : | Congé de l'Ascension : |
Donderdag 9 mei 2002 tot vrijdag 10 mei 2002 inbegrepen | du jeudi 9 mai 2002 au vendredi 10 mai 2002 inclus |
Pinkstermaandag : | Lundi de Pentecôte : |
Maandag 20 mei 2002 | le lundi 20 mai 2002 |
Laatste schooldag : | Dernier jour de cours : |
Dinsdag 25 juni 2002 | le mardi 25 juin 2002 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 augustus 2001. |
Art. 2.Le présent arrété entre en vigueur le 24 août 2001. |
Brussel, 10 mei 2001. | Bruxelles, le 10 mai 2001. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvemement de la Communauté française, |
De Minister van Secundair Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |