← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij artikel 47 van het decreet over de audiovisuele sector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij artikel 47 van het decreet over de audiovisuele sector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur l'audiovisuel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 MAART 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij artikel 47 van het | fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur |
decreet over de audiovisuele sector | l'audiovisuel |
De Regering van de Franse Gemeenschap; | Le Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, | Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel tel que modifié, |
zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 47; | notamment l'article 47; |
Gelet op het besluit van 15 juni 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 1999 |
Gemeenschap houdende vaststelling van een datum, zoals bedoeld bij | |
artikel 47 van het decreet over de audiovisuele sector; | fixant une date, telle que visée à l'article 47 du décret sur |
Op de voordracht van de Minister, belast met de Kunsten, de Letteren | l'audiovisuel; Sur la proposition du Ministre chargé des Arts, des Lettres et de |
en de Audiovisuele sector; | l'Audiovisuel; |
Gelet op de beraadslaging van 18 januari 2001 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
Franse Gemeenschap, | janvier 2001. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De rechtspersonen die een radiodistributie- of een |
Article 1er.Les personnes morales qui exploitent un réseau de |
teledistributienet uitbaten en die deze activiteit uitoefenden vóór de | radiodistribution ou de télédistribution et qui exerçaient cette |
inwerkingtreding van het decreet, mogen hun activiteiten tot 31 oktober 2001 blijven uitoefenen. | activité avant l'entrée en vigueur du décret peuvent poursuivre leurs activités jusqu'au 31 octobre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 2001. |
Brussel, 12 maart 2001. | Bruxelles, le 12 mars 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met de Audiovisuele sector, | Le Ministre chargé de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |