Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/03/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende opdrachten voor de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende opdrachten voor de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches auxiliaires pour le Service de la perception de la redevance Radio et Télévision de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 8 MAART 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende opdrachten voor de Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 8 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches auxiliaires pour le Service de la perception de la redevance Radio et Télévision de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi speciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 3 en 4, gewijzigd bij de notamment l'article 87, §§ 3 et 4, modifié par la loi spéciale du 8
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 août 1988 et par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
juli 1993; Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de Vu le décret du 1er décembre 1997 portant création du service de
Dienst voor heffing van het kijk- en luistergeld van de Franse perception de la redevance radio et télévision de la Communauté
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 8, vierde lid; française, notamment l'article 8, alinéa 4°;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994, inzonderheid op Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994, notamment l'article 2, alinéa
artikel 2, derde lid; 3°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financien, gegeven op 16 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de Vu l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, donné
Begroting behoort, gegeven op 13 juni 2000; le 13 juin 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de Vu l'accord du Ministre ayant la Fonction publique dans ses
Ambtenarenzaken behoren, gegeven op 20 juni 2000; attributions, donné le 20 juin 2000;
Gelet op het protocol nr. 233 van het Onderhandelingscomité van Sector Vu le protocole n° 233 du Comité de négociation du Secteur XVII conclu
XVII gesloten op 19 juli 2000; le 19 juillet 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 27 november 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 27 novembre 2000, en application
bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 8 maart 2001, Vu la déliberation du Gouvernement du 8 mars 2001;
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Begroting en Sur la proposition du Ministre qui a le Budget et la Fonction publique
de Ambtenarenzaken behoren, dans ses attributions,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bijkomende opdrachten bedoeld in artikel 2, tweede lid,

Article 1er.Les tâches auxiliaires visées à l'article 2, alinéa 2, 3°

3° van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen, zijn voor de Dienst voor heffing van het kijk- en droit public qui en dépendent sont, pour le Service de la perception
luistergeld van de Franse Gemeenschap de volgende : de la redevance radio et télévision, les suivantes :
1° De werkzaamheden van ongeschoold arbeider en magazijnbediende en de 1° Les travaux de manoeuvre, de manutention, d'entretien, de
werkzaamheden voor onderhoud, schoonmaak, toezicht en veiligheid van nettoyage, de surveillance et de sécurité des batiments et du
gebouwen en materieel; matériel;
2° De receptie-, onthaal- en conciërgefuncties; 2° Les fonctions de réception, d'accueil et de conciergerie;
3° Het besturen van een voertuig; 3° La conduite de véhicule;
4° De cafetariadienst. 4° Le service des cafétérias.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving

Art. 2.L'arrêté royal du 7 mars 1974 relatif au recrutement des

van personeelsleden in de besturen en andere diensten van de agents dans les administrations ou dans les autres services des
ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september ministères, modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 1976, 4
1976, 4 januari 1978, 28 september 1979, 16 mei 1980, 30 juni 1981, 6 janvier 1978, 28 septembre 1979, 16 mai 1980, 30 juin 1981, 6 juillet
juli 1982, 15 maart 1985, 20 juni 1989 en 6 november 1991, wordt 1982, 15 mars 1985, 20 juin 1989 et 6 novembre 1991 est abrogé pour ce
opgeheven wat betreft de Dienst voor heffing van het kijk- en qui concerne le Service de perception de la redevance radio et
luistergeld binnen de Franse Gemeenschap. télévision en Communauté française.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoedheid de Begroting en de

Art. 3.Le Ministre qui a le Budget et la Fonction publique dans ses

Ambtenarenzaken behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'execution du présent arrêté.
Brussel, 8 maart 200. Bruxelles, le 8 mars 2001.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Le Ministre chargé de la Culture, du Budget, de la Fonction publique,
Sport, de la Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^