← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het bedrag van de vakbondspremie toegekend aan sommige leden van het personeel van de "Radio-Télévision belge de la Communauté française " "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het bedrag van de vakbondspremie toegekend aan sommige leden van het personeel van de "Radio-Télévision belge de la Communauté française " | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au montant de la prime syndicale octroyée à certains membres du personnel de la Radio-Télévision belge de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende het bedrag van de vakbondspremie toegekend aan sommige | |
leden van het personeel van de "Radio-Télévision belge de la | relatif au montant de la prime syndicale octroyée à certains membres |
Communauté française (R.T.B.F.)" | du personnel de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 maart 1993 betreffende de toekenning en de | Vu le décret du 29 mars 1993 relatif a l'octroi et au paiement d'une |
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de | prime syndicale à certains membres du personnel de la Radio-Télévision |
"Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.)"; | belge de la Communauté française (R.T.B.F.); |
Gelet op de besluiten van 31 augustus 1994 en 17 juni 1996 tot | Vu les arrêtés des 31 août 1994 et 17 juin 1996 portant exécution du |
uitvoering van het voornoemd decreet van 29 maart 1993; | décret du 29 mars 1993 précité; |
Gelet op het protocol van akkoord 1998-2001 van 13 juli 1998 | Vu le protocole d'accord 1998-2001 du 13 juillet 1998 signé par |
ondertekend door de algemene bestuurder van de R.T.B.F. en de | l'Administrateur général de la R.T.B.F. et les organisations |
vakverenigingen die het personeel vertegenwoordigen; | syndicales représentatives du personnel; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financien van 13 december 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 décembre 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 12 januari | Vu l'accord du Ministre du Budget du 12 janvier 2001; |
2001; Op de voordracht van de Minister van Kunsten, Letteren en de | Sur proposition du Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel; |
Audiovisuele Sector; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la déliberation du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
van 1 februari 2001, | février 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bedrag van de vakbondspremie zoals bepaald bij artikel |
Article 1er.Le montant de la prime syndicale tel que prévu a |
14 van het besluit van 31 augustus 1994 tot uitvoering van het decreet | l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
van 29 maart 1993 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een | 31 août 1994 portant exécution du décret du 29 mars 1993 relatif à |
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de "Radio-Télévision | l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du |
belge de la Communauté française (R.T.B.F.)" en gewijzigd bij het | personnel de la Radio-Télévision belge de la Communauté française |
(R.T.B.F.) et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juni 1996 | française du 17 juin 1996 relatif au montant de la prime syndicale, |
betreffende het bedrag van de vakbondspremie, wordt op 2 000 BEF per | est porté à 2 000 francs par an. |
jaar gebracht. Art. 2.Dit besluit treedt in de 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du present arrêté. |
Brussel, 2 februari 2000. | Bruxelles, le 2 février 2001. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |