Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/02/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 22 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la
Franse Gemeenschap Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 april 1980 tot oprichting van de Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de
Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et
decreten van 30 juni 1982 en 30 maart 1983; 30 mars 1983;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet
juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, § 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, §
1, 10° a); 1er, 10° a);
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche scientifique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Article 1er.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Communauté française en tant que représentants des institutions
Franse Gemeenschap als stemgerechtigde vertegenwoordigers van de universitaires avec voix délibérative, les membres des Conseils
universitaire instellingen de leden van de Raden van bestuur : d'administration :
a) van de Université de Liège : a) de l'Université de Liège :
de heer W. Legros, Rector; M. W. Legros, Recteur;
de heer D. Culot, lid dat niet tot de universiteit behoort; M. D. Culot, représentant des milieux extérieurs;
de heer D. Soyeur, die niet tot het academisch personeel behoort; M. D. Soyeur, n'appartenant pas au corps académique;
de heer F. Coignoul; M. F. Coignoul;
b) van de Université Catholique de Louvain : b) de l'Université Catholique de Louvain :
de heer M. Crochet, Rector; M. M. Crochet, Recteur;
de heer P. Beaussart, lid dat niet tot de universiteit behoort; M. P. Beaussart, représentant des milieux extérieurs;
de heer P. Boumal, die niet tot het academisch personeel behoort; M. P. Boumal, n'appartenant pas au corps académique;
Mevr. A.M. Kumps; Mme A.M. Kumps;
c) van de Université libre de Bruxelles : c) de l'Université libre de Bruxelles :
de heer P. de Maret, Rector; M. P. de Maret, Recteur;
Mevr. M. Verrept, lid dat niet tot de universiteit behoort; Mme M. Verrept, représentante des milieux extérieurs;
de heer F. Bucella, die niet tot het academisch personeel behoort; M. F. Bucella, n'appartenant pas au corps académique;
de heer P. Emplit; M. P. Emplit;
d) van de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen : d) des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur :
de heer M. Scheuer, rector; M. M. Scheuer, Recteur;
de heer E. Herr, lid dat niet tot de universiteit behoort; M. E. Herr, représentant des milileux extérieurs;
e) van de Université de Mons-Hainaut : e) de l'Université de Mons-Hainaut :
de heer A. Landercy, Rector; M. A. Landercy, recteur;
Mevr. C. Dieux, lid dat niet tot de universiteit behoort; Mme C. Dieu, représentante des milieux extérieurs;
f) van de Facultés universitaires catholiques de Mons : f) des Facultés universitaires catholiques de Mons :
de heer C. Delporte, Rector; M. C. Delporte, Recteur;
de heer E. Vanderroost, lid dat niet tot de universiteit behoort; M. E. Vanderroost, représentant des milieux extérieurs;
g) van de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel : g) M. M. van de Kerchove, Recteur des Facultés universitaires
de heer M. van de Kerchove, Rector; Saint-Louis à Bruxelles :
h) van de Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : h) de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux :
de heer A. Thewis, Rector; M. A. Thewis, Recteur;
de heer M. Dewaersagger, lid dat niet tot de universiteit behoort; M. M. Dewaersagger, représentant des milieux extérieurs;
i) van de Faculté polytechnique de Mons : i) de la Faculté polytechnique de Mons :
de heer S. Boucher, rector; M. S. Boucher, Recteur;
de heer R. Urbain, lid dat niet tot de universiteit behoort. M. R. Urbain, représentant des milieux extérieurs.
De Rectorleden worden aangesteld voor de duur van hun mandaat, de Les membres Recteurs sont désignés pour la durée de leur mandat, les
andere leden die de universitaire instellingen vertegenwoordigen voor autres membres représentant les institutions universitaires pour un
een duur van vier jaar. terme de quatre ans.

Art. 2.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Art. 2.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de universitaire Communauté française en tant que représentants des institutions
instellingen, met raadgevende stem, de leden : universitaires avec voix consultative, les membres :
a) van de Fondation universitaire luxembourgeoise : a) de la Fondation universitaire luxembourgeoise :
de heer L. Goffin; M. L. Goffin;
b) van het Centre universitaire de Charleroi : b) du Centre universitaire de Charleroi :
de heer P. Foucart. M. P. Foucart.
Deze leden worden voor een periode van vier jaar aangesteld. Ces membres sont désignés pour un terme de quatre ans.

Art. 3.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Art. 3.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de studenten, met Communauté française en tant que représentants des étudiants, avec
raadgevende stem : voix consultative :
de heer R. Sander, vertegenwoordiger van de universitaire inrichtingen - M. R. Sander, représentant des établissements universitaires de la
van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
de heer P. Pirson, vertegenwoordiger van de confessionele vrije - M. P. Pirson, représentant des établissements universitaires libres
universitaire inrichtingen; confessionnels;
de heer C. Moureaux, vertegenwoordigster van de niet-confessionele - Mme C. Moureaux, représentante des établissements universitaires
vrije universitaire inrichtingen. libres non confessionnels.
Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld. Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans.

Art. 4.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Art. 4.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van het wetenschappelijk Communauté française en tant que représentants du personnel
personeel, met raadgevende stem : scientifique, avec voix consultative :
De heer P. Jacques, vertegenwoordiger van de universitaire - M. P. Jacques, représentant des établissements universitaires de la
inrichtingen van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
De heer G. Van Impe, vertegenwoordiger van de confessionele vrije - M. G. Van Impe, représentant des établissements universitaires
universitaire inrichtingen; libres confessionnels;
De heer P. Fortemps, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije - M. P. Fortemps, représentant des établissements universitaires
universitaire inrichtingen. libres non confessionnels.
Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld. Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans.

Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek

Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

is belast met de uitvoering van dit besluit. scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000.

Art. 6.Le présent arrêté porte ses effets le 1er octobre 2000.

Gedaan te Brussel, 22 februari 2001. Fait à Bruxelles, le 22 février 2001.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^