Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 01/02/2001
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs, Vu la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, notamment
inzonderheid op artikel 60, § 1, gewijzigd bij het decreet van 26 juni l'article 60, § 1er, modifié par le décret du 26 juin 1992;
1992; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre
25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de 1991 portant exécution des articles 59, 60, et 61 de la loi du 21 juin
wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs; 1985 concernant l'enseignement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2000;
november 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2000; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap op
7 december 2000 betreffende de vraag om advies dat door de Raad van décembre 2000 sur la demande d'avis à donner au Conseil d'Etat dans un
State binnen een maand moet worden uitgebracht; délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 31.020/2, gegeven op 17 januari 2001, met Vu l'avis 31.020/2, donné le 17 janvier 2001, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van Considérant la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de
het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le
het grondgebied van het Rijk; territoire du Royaume;
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
Buitengewoon Onderwijs; l'Enseignement spécial;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 1er
van 1 februari 2001, février 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la

Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs wordt er een 5°ter ingevoegd, luidend als volgt : « 5°ter de leerlingen van het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs die in België verblijven en die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend in het kader van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, alsook zij wier vader of moeder of de wettelijke voogd zich in dezelfde toestand bevinden. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs en het buitengewoon onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2001. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,

Communauté française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60, et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, est inséré un 5°ter rédigé comme suit : « 5° ter les élèves de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial qui résident en Belgique et qui ont introduit une demande de régularisation dans le cadre de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume ainsi que ceux dont le père ou la mère ou le tuteur légal se trouvent dans la même situation. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.

Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement secondaire et l'enseignement spécial dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 2001. Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,

P. HAZETTE P. HAZETTE
^