Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging en aanvulling van het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende inrichting van de vormingen voor de eerste sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21 waarbij vrijstellingen worden verleend en de proeven ter bekrachtiging van de vormingen worden ingericht, in toepassing van de artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant et complétant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 organisant les formations de la première session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
modifiant et complétant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | |
tot wijziging en aanvulling van het besluit van 21 mei 1999 van de | française du 21 mai 1999 organisant les formations de la première |
Regering van de Franse Gemeenschap houdende inrichting van de | session des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles |
vormingen voor de eerste sessie van de bevorderingsambten en de | |
selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21 waarbij | 19, 20 et 21, accordant des dispenses et organisant les épreuves |
vrijstellingen worden verleend en de proeven ter bekrachtiging van de | |
vormingen worden ingericht, in toepassing van de artikelen 23 en 24 | sanctionnant les formations, en application des articles 23 et 24 du |
van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten | décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de |
en de selectieambten | sélection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de | Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et |
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op de artikelen 19, 20, 21, 23 en 24; | de sélection, notamment ses articles 19, 20, 21, 23 et 24; |
Gelet op het besluit van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 |
Gemeenschap houdende inrichting van de vormingen voor de eerste sessie | |
van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de | organisant les formations de la première session des fonctions de |
artikelen 19, 20 en 21 waarbij vrijstellingen worden verleend en de | promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant |
proeven ter bekrachtiging van de vormingen worden ingericht, in | des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, |
toepassing van de artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari | en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 |
1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten; | relatif aux fonctions de promotion et de sélection; |
Gelet op de voorstellen van de Permanente Commissie voor bevordering | Vu les propositions de la Commission permanente de la promotion et de |
en selectie; | la sélection; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2000, |
november 2000; Op de voordracht van de Minister van Secundair en Buitengewoon | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
Onderwijs en van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | l'Enseignement spécial et du Ministre de l'Enfance, chargé de |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E. » | l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à |
; | l'O.N.E.; |
Gelet op de beraadelaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Bij artikel een, § 3, lid 2 van het besluit van 21 mei |
Article 1er.A l'article premier, § 3, alinéa 2, de l'arrêté du |
199 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende inrichting v de | Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 organisant les |
vormingen voor de eerste sessie van de bevorderingsambten en de | formations de la première session des fonctions de promotion et de |
selecticambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21 waarbij | sélection visées aux articles 19, 20 et 21 accordant des dispenses et |
vrijstellingen worden verleend en de proeven ter bekrachtiging van de | organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application |
vormingen worden ingericht, in toopassing van de artikel 23 en 24 van | des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux |
het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de | fonctions de promotion et de sélection, est ajoutée la mention |
selectieambten wordt de volgende vermelding gevoegd : | suivante : |
« 4° de valorisatie van de tijd doorgebracht op school dank zij | « 4° la valorisation du temps passé à l'école grâce aux ressources |
interne en externe middelen van de inrichting. » | internes et externes de l'établissement ». |
Art. 2.In artikel 6 van het voormeld besluit van 21 mei 1999 van de |
Art. 2.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap wordt de tekst van lid 1 vervangen | française du 21 mai 1999 précité, le texte de l'alinéa 1er est |
door de volgende tekst : | remplacé par le texte suivant : |
« Er worden 10 examencommissies opgericht ter uitreiking van de | « Il est constitué 10 jurys afin de délivrer les brevets de : |
brevetten van : 1. studieprefect, directeur, directeur in het lager secundair | 1. préfet des études, directeur, directeur dans l'enseignement |
onderwijs; | secondaire inférieur; |
2. inspecteur (lager secundair, hoger secundair en hoger niet | 2. inspecteur (secondaire inférieur, secondaire supérieur et supérieur |
universitair); | non universitaire); |
3. inspecteur kleuteronderwijs, inspecteur lager onderwijs, inspecteur | 3. inspecteur de l'enseignement maternel, inspecteur de l'enseignement |
zedenleer in het basisonderwijs, inspecteur bijzondere vakken in het | primaire, inspecteur de morale dans l'enseignement primaire, |
basisonderwijs; | inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement primaire; |
4. directeur van een kleuterschool, directeur lager onderwijs, | 4. directeur d'école maternelle, directeur d'école primaire, directeur |
directeur basisschool; | d'école fondamentale; |
5. administrateur; | 5. administrateur; |
6. werkplaatsleider; | 6. chef de travaux d'atelier; |
7. proviseur, onderdirecteur, onderdirecteur in het lager secundair | 7. proviseur, sous-directeur, sous-directeur dans l'enseignement |
onderwijs; | secondaire inférieur; |
8. werkmeester; | 8. chef d'atelier; |
9. directiesecretaris; 10. opvoeder-huismeester. » Art. 3.De bij artikel 1 een bedoelde wijziging heeft geen weerslag op de op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit aan de gang zijnde proef die de vorming bekrachtigt. Art. 4.De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs en de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E. » , zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 12 december 2000 Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, P. HAZETTE De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E. » , |
9. secrétaire de direction, 10. éducateur-économe. » Art. 3.La modification prévue à l'article premier ne fait pas l'objet de l'épreuve sanctionnant la formation en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrété. Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial et le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté Bruxelles, le 12 décembre 2000. Par le Gouvernement de la Communauté française, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, P. HAZETTE Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |