Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/12/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2000-2001 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2000-2001 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2000-2001
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2000-2001 secondaire pour l'année scolaire 2000-2001
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 20bis van de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon Vu l'article 20bis de la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement
en geïntegreerd onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 1998; spécial et intégré, inséré par le décret du 13 juillet 1998;
Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene Vu l'article 8 de la loi 19 juillet 1971 relative à la structure
structuur en de organisatie in het secundair onderwijs, vervangen bij générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé
het decreet van 13 juli 1998; par le décret du 13 juillet 1998;
Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs; l'Enseignement maternel et primaire ordinaire;
Gelet op het besluit van 22 maart 1984 van de Executieve van de Franse Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 mars 1984
Gemeenschap houdende vaststelling van de vakantie- en verlofregeling fixant le régime des vacances et des congés dans l'Enseignement
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij organisé par la Communauté française, modifié par l'arrêté de
het besluit van 28 augustus 1989 van de Executieve en de besluiten van l'Exécutif du 28 août 1989 et les arrêtés du Gouvernement du 7 juillet
7 juli 1998 en 17 mei 1999 van de Regering; 1998 et du 17 mai 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mai 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 j Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15 juin 2000;
uni 2000; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 15 juni 2000 betreffende Vu la délibération du Gouvernement le 15 juin 2000 sur la demande
de vraag om advies bij de Raad van State binnen maxlmum een maand; d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX gegeven un mois; Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le
op 29 juni 2000; 29 juin 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 oktober 2000 Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 23 octobre 2000 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement
basisonderwijs en van de Minister van Secundair en van Buitengewoon fondamental et du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
Onderwijs; l'Enseignement spécial;
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, Apres délibération du Gouvernement de la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het basis-, secundair,

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'Enseignement

gewoon en buitengewoon onderwijs, met volledig leerplan en met beperkt fondamental, secondaire ordinaire et spécial, de plein exercice et à
leerplan. horaire réduit.

Art. 2.De zomervakantie vangt aan op 1 juli voor het schooljaar

Art. 2.Les vacances d'été débutent le 1er juillet pour l'année

2000-2001. scolaire 2000-2001.

Art. 3.Het aantal schooldagen is vastgesteld op 181 dagen voor het

Art. 3.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

schooljaar 2000-2001. scolaire 2000-2001.

Art. 4.De heropening der scholen is vastgesteld op 1 september 2000

Art. 4.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2000 pour

voor het schooljaar 2000-2001. l'année scolaire 2000-2001.

Art. 5.De vakantie- en de verlofdagen zijn als volgt vastgesteld voor

Art. 5.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

het schooljaar 2000-2001 : scolaire 2000-2001 :
1° woensdag 27 september 2000; 1 ° le mercredi 27 septembre 2000;
2° verlof Allerheiligen : vanaf maandag 30 oktober 2000 tot vrijdag 3 2° congé de Toussaint : du lundi 30 octobre 2000 au vendredi 3
november 2000; novembre 2000;
3° winterverlof : vanaf maandag 25 december 2000 tot vrijdag 5 januari 3° vacances d'hiver : du lundi 25 décembre 2000 au vendredi 5 janvier
2001; 2001;
4° ontspanningsverlof (carnaval) : vanaf maandag 26 februari 2001 tot 4° congé de détente (carnaval) : du lundi 26 février 2001 au vendredi
vrijdag 2 maart 2001; 2 mars 2001;
5° lenteverlof : vanaf maandag 2 april 2001 tot maandag 16 april 2001 5° vacances de printemps : du lundi 2 avril 2001 au lundi 16 avril
- Pasen : de 15 april 2001; 2001 - Pâques : le 15 avril 2001.
6° dinsdag 1 mei 2001; 6° le mardi 1er mai 2001;
7° donderdag 24 mei 2001 (O.L.H. Hemelvaart); 7° le jeudi 24 mai 2001 (Ascension);
8° maandag 4 juni 2001 (Pinksteren). 8° le lundi 4 juin 2001 (Pentecôte).

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het basisonderwijs behoort

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

en de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs en het attributions et le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et
bultengewoon onderwijs behoren zijn belast, ieder wat hem betreft, met l'Enseignement spécial dans ses attributions sont chargés, chacun pour
de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 december 2000. Bruxelles, le 21 décembre 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^