Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/12/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2001-2002 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2001-2002 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2001-2002
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 DECEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot regeling van de vakantie- en de verlofdagen in het basisonderwijs fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2001-2002 secondaire pour l'année scolaire 2001-2002
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 20 bis van de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon Vu l'article 20bis de la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement
en geïntegreerd onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 1998; spécial et intégré, inséré par le décret du 13 juillet 1998;
Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene Vu l'article 8 de la loi 19 juillet 1971 relative à la structure
structuur en de organisatie in het secundair onderwijs, vervangen door générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé
het decreet van 13 juli 1998; par le décret du 13 juillet 1998;
Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs; l'Enseignement maternel et primaire ordinaire;
Gelet op het besluit van 22 maart 1984 van de Executieve van de Franse Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 mars 1984
Gemeenschap houdende vaststelling van de vakantie- en verlofregeling fixant le régime des vacances et des congés dans l'Enseignement
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij organisé par la Communauté française, modifié par l'arrêté de
het besluit van 28 augustus 1989 van de Executieve en de besluiten van l'Exécutif du 28 août 1989 et les arrêtés du Gouvernement du 7 juillet
7 juli 1998 en 17 mei 1999 van de Regering; 1998 et du 17 mai 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 mai 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juni 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15 juin 2000;
Gelet op de beraadslaging van de Regering op 15 juni 2000 betreffende Vu la délibération du Gouvernement le 15 juin 2000 sur la demande
de vraag om advies bij de Raad van State binnen maximum een maand; d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX gegeven un mois; Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le
op 29 juni 2000; 29 juin 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 oktober 2000 Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 23 octobre 2000 en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement
basisonderwijs en van de Minister van secundair en buitengewoon fondamental et du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
onderwijs; l'Enseignement spécial;
Na beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap, Apres délibération du Gouvernement de la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het basis-, secundair

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'Enseignement

gewoon en buitengewoon onderwijs, met volledig leerplan en met beperkt fondamental, secondaire ordinaire et spécial, de plein exercice et à
leerplan. horaire réduit.

Art. 2.De zomervakantie vangt aan op 1 juli voor het schooljaar

Art. 2.Les vacances d'été débutent le 1er juillet pour l'année

2001-2002. scolaire 2001-2002.

Art. 3.Het aantal schooldagen is vastgesteld op 181 dagen voor het

Art. 3.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

schooljaar 2001-2002. scolaire 2001-2002.

Art. 4.De heropening der scholen is vastgesteld op 3 september 2001

Art. 4.La rentrée scolaire est fixée au 3 septembre 2001 pour l'année

voor het schooljaar 2001-2002. scolaire 2001-2002.

Art. 5.De vakantie- en de verlofdagen zijn als volgt vastgesteld voor

Art. 5.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

het schooljaar 2001-2002 : scolaire 2001-2002 :
1° donderdag 27 september 2001; 1° le jeudi 27 septembre 2001;
2° verlof Allerheiligen : vanaf maandag 29 oktober 2001 tot vrijdag 2 2° congé de Toussaint : du lundi 29 octobre 2001 au vendredi 2
november 2001; novembre 2001;
3° winterverlof : vanaf maandag 24 december 2001 tot vrijdag 4 januari 3° vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2001 au vendredi 4 janvier
2002; 2002;
4° ontspanningsverlof (carnaval) : vanaf maandag 11 februari 2002 tot 4° congé de détente (carnaval) : du lundi 11 février 2002 au vendredi
vrijdag 15 februari 2002; 15 février 2002;
5° lenteverlof : vanaf maandag 1 april 2002 tot maandag 12 april 2002 5° vacances de printemps : du lundi 1er avril 2002 au lundi 12 avril
- Pasen : 31 maart 2002; 2002 - Pâques : le 31 mars 2002.
6° woensdag 1 mei 2002; 6° le mercredi 1er mai 2002;
7° donderdag 9 mei 2002 (O.L.H. Hemelvaart) 7° le jeudi 9 mai 2002 (Ascension);
8° maandag 20 mei 2002 (Pinksteren) 8° le lundi 20 mai 2002 (Pentecôte).

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid het basisonderwijs behoort

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses

en Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs en het attributions et le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et
buitengewoon onderwijs behoren zijn belast, ieder wat hem betreft, met l'Enseignement spécial dans ses attributions sont chargés, chacun pour
de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arreté.
Brussel, 21 december 2000 Bruxelles, le 21 décembre 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^